Вместе сильнее. Компиляция (СИ), стр. 2688
— Я тоже очень хочу этого, — тихо шмыгает носом Ракель. — А еще я хочу, чтобы Терренс выжил и поскорее покинул больницу.
— Ты не потеряешь его, дорогая. Мы не потеряем этого человека. Мой сын обязательно справится.
Ребекка медленно отстраняется от Ракель, мягко гладит ее по плечам и немного поправляет ей волосы. А потом уже Джейми крепко обнимает плачущую девушку.
— Мне тоже очень жаль этого малыша, — с грустью во взгляде говорит Джейми. — Ребенок не виноват в том, что все случилось в неподходящее время.
— Да, во время суда… — тихо шмыгает носом Ракель.
— Ох… — Джейми резко выдыхает и бросает короткий взгляд в сторону. — Майкл… Гори ты в аду, падла! До конца своих дней буду ненавидеть этого человека. Из-за этого гада не родился абсолютно невинный ребенок Терренса.
— Он будто черный маг, который будто бы проклял Терренса, — с грустью во взгляде задумчиво говорит Эдвард, скрестив руки на груди.
— Может быть… — Джейми отстраняется от Ракель и просто приобнимает ее за плечи. — Он бы ненавидел ребенка Терренса так же, как ненавидит твоего брата, меня и тебя.
— Ой, да Майкл вообще никого не любил, кроме тех, кто прислуживал ему, льстил и выполнял все его желания, — уверенно говорит Ребекка. — Не удивительно, что он так и не встретил женщину и не стал отцом.
— Не хотел бы я себе таких же подлых и завистливых племянничков, как и мой братец.
Эдвард невольно вспоминает слова Юджина о том, что Майклу нравилась Ребекка, а то, что она выбрала Джейми, разозлило его и заставило еще больше ненавидеть этого человека и его любимую женщину. МакКлайф-младший до сих пор не уверен в том, насколько эти слова правдивы верить, но он решает ничего не говорить родителям, по крайней мере, сейчас.
— Ракель, а позволь полюбопытствовать, — задумчиво говорит Ребекка. — А какой у тебя был срок беременности?
— Где-то пару месяцев… — неуверенно отвечает Ракель. — Но сейчас бы я уже могла родить ребенка…
— Надо же… — произносит Джейми. — Незадолго до того, как мы узнали дату первого судебного слушания…
— Все правильно… Тогда как раз жизнь начала немного налаживаться: Майкла и его сообщников арестовали, Эдвард помирился с Наталией, а Питер пришел в себя после попытки умереть и рассказал, почему сделал это.
— А я присоединился к группе, — задумчиво добавляет Эдвард. — Так?
— Да, так… На тот момент я уже ждала ребенка… — Ракель тяжело вздыхает. — И не знала об этом.
— Ты не виновата в том, что забеременела в такое сложное время, — с грустью во взгляде говорит Ребекка. — Уверена, ты бы благополучно выносила и родила малыша, узнав о нем в более подходящее время.
Ракель ничего не говорит и лишь с грустью во взгляде смотрит на Ребекку и Джейми. А через пару секунд Эдвард слышит чьи-то шаги, и очень быстро понимает, что сюда возвращается Наталия.
— Наталия идет сюда, — предупреждает Эдвард.
Пока все остальные замолкают, Наталия подходит к ним, держа в руках пару бутылок чистой воды, одну из которых она протягивает Эдварду.
— Спасибо, — тихо произносит Эдвард, забирает бутылку, раскрывает ее и отпивает немного воды.
— Кто-нибудь хочет воды? — спрашивает Наталия, протягивая вторую бутылку воды Ребекке, Джейми и Ракель.
— Нет, спасибо, я не хочу ни пить, ни есть, — без эмоций отказывается Ракель.
— Я тоже не хочу, спасибо, — спокойно говорит Джейми.
Ребекка просто молча качает головой, дав понять, что тоже не хочет пить. Наталия же пожимает плечами, кладет бутылку в свою сумку и с грустью во взгляде смотрит на всех.
— Может, нам стоит вернуться к остальным? — предлагает Наталия. — Когда я уходила, оставались только Питер и Хелен. Думаю, они ждут нас на том же месте.
— Да, давайте, — соглашается Эдвард. — А то врач не сможет найти нас.
Ребекка и Джейми молча кивают, а Ракель никак не реагирует и продолжает мертвым взглядом смотреть в пол, крепко обняв себя руками. Когда Эдвард одновременно приобнимает Наталию и невесту своего брата, а супруги МакКлайф прижимаются друг к другу, они покидают это место довольно медленным шагом. Вся компания какое-то время идет по коридорам, а затем доходит до лестницы и спускается на третий, нужный им этаж. Никто ничего не говорит, и все думают о чем-то своем, лишь иногда переглядываясь между собой. Но спустя некоторое время Эдвард, Наталия, Ракель, Джейми и Ребекка по коридору третьего этажа почти доходят до того места, где сейчас должны быть, по крайней мере, Хелен с Питером. Однако они сталкиваются с врачом, который осведомлял их о состоянии здоровья Терренса.
— О, хорошо, что вы здесь, — немного поправив очки на носу, говорит врач. — А я уже хотел искать вас.
— Мы уходили ненадолго… — неуверенно отвечает Эдвард и переводит взгляд на Ракель. — Искали эту девушку. Она ушла после того, как вы сообщили нам о состоянии моего брата.
— Да-да, ваши друзья уже сказали мне об этом.
— Они все в сборе? — интересуется Наталия.
— Нет, я разговаривал только с двумя. Мужчиной со светлыми волосами и черноволосой девушкой.
— Мы поняли вас.
— И кстати, мне как раз нужна именно эта девушка. Невеста мистера МакКлайфа.
— Я? — неуверенно спрашивает Ракель.
— Да, — кивает врач, с грустью во взгляде рассматривая Ракель. — Ваши друзья сказали, что вас зовут Ракель Кэмерон.
— Да-да, все правильно .
— Мисс Кэмерон, я искренне сочувствую вам и понимаю ваши чувства. Но прошу вас, не хороните мистера МакКлайфа раньше времени. Превышение дозы не такое уж высокое, а передозировка не гарантирует смерть во всех случаях. Каждый человек индивидуален: одна доза снотворного или еще чего-либо может убить одного, но не сделает этого с другим.
— Но вы же сами сказали, что доза, которую получил мой жених, превышает норму, — дрожащим голосом говорит Ракель.
— Я повторю еще раз: превышение дозы небольшое, а передозировка не означает верную смерть. Поверьте, у нас бывали случаи, когда люди выпивали огромное количество пачек снотворного, какого-то яда или химиката, но чудесным образом выживали . Мы верим, что сможем помочь мистеру МакКлайфу. Хотя и он должен помочь нам и себе.
— И вы думайте, он сможет?
— На вид он довольно крепкий. К тому же, молодой. А молодым легче перенести любой недуг.
— Вы уверены?
— Конечно. И также я хочу отметить, что доза димедрола в крови вашего жениха не была смешана ни с алкоголем, ни с другими лекарствами, ни тем более с наркотиками. Это точно повлекло за собой смертельный исход. И радуйтесь, что вся доза не попала в его организм. Сейчас у нас есть шанс спасти мистера МакКлайфа, и мы не сдадимся. Мы никогда не сдаемся и боремся за жизнь каждого пациента.
— Умоляю, доктор, спасите Терренса! — со слезами на глазах отчаянно умоляет Ракель. — Я хочу, чтобы он жил! Я не смогу без него жить! Прошу вас, сделайте что-нибудь… Что угодно! Лишь бы он был жив!
— Не сомневайтесь, мисс Кэмерон, — Врач мягко берет Ракель за плечи и поглаживает их. — Все нужные меры уже давно приняты, а пока что мы просто наблюдаем за ним и обеспечиваем его жизнедеятельность.
— Мы все тоже очень сильно переживаем за Терренса и хотим видеть его живым, — с грустью во взгляде признается Наталия. — Он – наш близкий человек, которого мы все очень сильно любим.
— Я все понимаю, мисс. У меня у самого есть и жена, и дети, за которых я очень переживаю, когда с ними что-то не в порядке. Но даже в таких тяжелых ситуациях я верю , что смогу помочь им.
— Мы тоже стараемся искренне верить в лучшее, — тихо, с грустью во взгляде говорит Эдвард. — Но нам ничего не удается поделать с состоянием Ракель.
— Я вижу, что мисс Кэмерон переживает. И должен признаться, что она выглядит очень плохо… Я бы посоветовал вам отвести ее домой и заставить немного отдохнуть и привести себя в порядок.
— Не волнуйтесь, доктор, мы отвезем ее домой и сами отдохнем, — обещает Ребекка. — Но сначала мы хотим зайти в палату Терренса хотя на пару минут или просто взглянуть на него издалека.
