Вместе сильнее. Компиляция (СИ), стр. 2594
— Черт, слишком крепкая дверь, да еще и открывается не от меня… — раздраженно говорит Эдвард, немного тяжело дыша. — Похоже, я не смогу сломать ее… Надо искать другой способ…
Эдвард осматривается вокруг себя и вскоре останавливает свой взгляд на очень старых шторах, закрывающие часть окна, что заставлено книжной полкой, которую он раньше не замечал. Мужчина пулей подлетает к ней, со всей силы толкает ее, валит на пол со всем содержимым и видит, что за ней находится окошко среднего размера.
— Да! — слегка улыбается Эдвард. — Окно! Я смогу выбраться через него!
Эдвард останавливает взгляд на большой, покрытой пылью и грязью вазе. Мужчина пробирается сквозь беспорядок, хватает ее и с прищуренными глазами бросает в окно, находясь на более-менее безопасном расстоянии. Стекло тут же трескается, а многочисленные кусочки разлетаются в разные стороны вместе с осколками вазы. Не теряя времени, Эдвард ловко взбирается на столик, который он ставит под оконную раму и осторожно пролезает в окно, стараясь не поранить руки об торчащие в раме осколки. После чего он выпрыгивает, приземляется на корточки, поднимается на ноги и осматривает себя, чтобы убедиться в том, что на его руках нет порезов.
— Надо сообщить обо всем мистеру Джонсону, — тихо, уверенно говорит Эдвард. — Даже если парни уже пытались связаться с ним, я лично дам ему знать, что со мной все нормально.
Поскольку Эдвард пулей добирается до входа в дом, который оказывается завален старой мебелью и еще какими-то огромными и тяжелыми вещами, не зная, что Питер, Терренс и Даниэль все еще заперты здесь и пытаются выбраться. Он обнаруживает, что ворота тоже чем-то подперты, когда пытается оттолкнуть их от себя и встречает сопротивление. Именно поэтому мужчина подбегает к каменной оградке, взбирается по ней наверх, заставив себя наплевать на жуткую слабость во всем теле, и спрыгивает уже на другую сторону. Далее он пробегает еще какое-то расстояние по прямой, резко останавливается и осматривается вокруг. А немного прислушавшись, Эдварду кажется, что он слышит звуки, издаваемые проезжающими неподалеку автомобилями.
— Кажется, я слышу звуки машины… — задумчиво отмечает Эдвард. — Значит, где-то есть дорога… Возможно, что даже недалеко отсюда…
Эдвард резко выдыхает и расставляет руки в бока.
— Не уверен, что смогу объяснить мистеру Джонсону, где я нахожусь, ибо не знаю эти места. Но можно попробовать отправить ему сообщение со скриншотом моего текущего местоположения на карте? Хотя для начала было бы просто неплохо дозвониться ему, ибо я не уверен, что здесь есть сотовая связь.
Эдвард достает свой мобильный телефон, который, к его удивлению, остался целым после ожесточенной драки с Юджином. Он видит на экране кучу разных уведомлений о звонках, сообщениях и многом другом, но не обращает на них внимание. Мужчина быстро открывает список контактов, находит номер Виктора Джонсона, набирает его и ждет ответ, округленными глазами оглядываясь вокруг и переминаясь с одной ноги на другую. И через несколько секунд ему как раз отвечает Виктор, который только лишь успевает произнести слово « Алло », ибо МакКлайф-младший начинает взволнованно тараторить:
— Алло, мистер Джонсон? Это Эдвард МакКлайф! Простите, если я отвлекаю вас, но мне срочно нужна ваша помощь. Если вы не поможете мне прямо сейчас, то дело может кончиться плохо. — Эдвард прикладывает руку ко лбу и резко выдыхает. — Я знаю, где находится Юджин Уэйнрайт. Мы с ребятами выследили его. Убежище этого типа находится очень далеко от города – мы проделали долгий путь. И здесь Уэйнрайт скрывается не один: этот тип держит в заложниках девушку девятнадцати лет. Она в очень плохом состоянии, потому что Уэйнрайт накачивал ее наркотиками или снотворным.
Эдвард взволнованно оглядывается по сторонам.
— К сожалению, Уэйнрайт поймал нас и не позволил нам уйти, но мы все равно сумели оглушить его. Я уговорил парней бежать, чтобы спасти их… А сам остался . Он запер меня в том доме, где прятался сам и скрывал ту молодую девушку. Но мне удалось выпрыгнуть через окно. Уэйнрайт не знает этого, но он намерен поджечь дом, чтобы я погиб. Этот тип говорил и про парней, но я думаю, что они успели сбежать. — Эдвард медленно проводит рукой по лицу. — К сожалению, я не смогу объяснить вам, где нахожусь, ибо вокруг нет никаких опознавательных знаков. Однако я пришлю вам сообщение со скриншотом моего текущего положения на карте. Я прошу вас прислать сюда полицию и скорую помощь для девушки. Ей срочно надо в больницу. Я пока что останусь здесь и буду тянуть время, чтобы этот тип не сбежал.
Эдвард делает шаг вперед, немного тяжело дыша.
— Пожалуйста, мистер Джонсон, помогите мне, — с жалостью во взгляде умоляет Эдвард. — Я боюсь, что не справлюсь с ним один. Но обещаю, что буду держаться и не дам ему ничего со мной сделать. А если парни свяжутся с вами в случае, если они еще не сделали это, то скажите им, что со мной все порядке. Пусть они не беспокоятся обо мне. Успокойте их… Особенно Терренса. Я знаю , что он сильно переживает за меня. Прошу, дайте ему знать, что со мной все будет хорошо, и я скоро свяжусь с ним. Сейчас я пришлю вам сообщение с моим текущим положением на карте. Заранее спасибо за помощь…
Не дав Виктору сказать и слова, Эдвард отключает звонок, открывает карту в телефоне и отмечает свое текущее положение, увидев, что неподалеку действительно есть дорога. Мужчина делает скриншот фрагмента карты, пишет капитану Джонсону сообщение, прикрепляет картинку и отправляет все ему. После чего он прячет телефон в карман и смотрит куда-то вдаль, с гордо поднятой головой сжав руки в кулаки.
— Клянусь драться так, словно от этого зависит моя жизнь, — уверенно говорит Эдвард. — Бороться до последнего стука сердца. Защищаться всеми способами. Не позволить этому ублюдку сбежать. Остаться живым и помочь Кэссиди. Это все ради моих близких людей. Только ради них… Я готов. Готов бороться в одиночку. Независимо от того, как дорого мне это обойдется.
Эдвард пару секунд уверенно смотрит в одну точку, резко расслабив и расправив плечи. А затем он сдвигается с места и бежит куда-то по прямой, не зная, куда это его приведет, и сможет ли он выбраться отсюда после того, как все закончится.
***
Терренс уже давно почувствовал себя лучше и смог встать на ноги, хотя его по-прежнему мучает боль в затылке, которым он ударился об острый угол стола. Впрочем, мужчина не обращает на это внимания и думает лишь об одном – о том, что ему нужно выбраться отсюда и помочь брату и друзьям. На лице МакКлайфа-старшего гораздо больше царапин и ссадин, чем кровоподтеков, а на его руках очень много синяков. Под носом застывает небольшая струйка крови, которую он немного позже убирает рукой, а от многократных ударов по всему телу мужчина испытывает достаточно сильную боль. Черная джинсовка с закатанными рукавами покрыта пятнами крови и порвана во многих местах, на темно-синих джинсах есть порезы и грязь, серые кроссовки окончательно загрязнились… А на серой, чуть порванной в некоторых местах футболке также есть следы крови, поскольку мужчина иногда вытирал об нее руки и лицо.
Терренс пытается выбраться отсюда, прикладывая много силы, чтобы открыть дверь, но ему это не удается. Никакие удары ногой и попытки выбить ее плечом не приносят никакого результата. Дверь здесь также очень крепкая и открывается оттягиванием на себя. От осознания своей беспомощности, МакКлайф-старший со злостью бьет по ней кулаком, подходит к кровати и садится на нее, с учащенным дыханием начав массировать плечо, которое начинает болеть после многократных ударов.
— Ракель была права , когда говорила о своих опасениях… — уставив взгляд в одной точке, без эмоций тихо говорит Терренс. — Если я не смогу выбраться отсюда, то у меня не будет шансов выжить. Уэйнрайт подожжет этот дом ко всем чертям, и мы все погибнем .
Терренс поднимает голову и переводит взгляд на противоположную облезлую стенку.
