Вместе сильнее. Компиляция (СИ), стр. 2077
— Ням-ням, — с наслаждением причмокивает Джейми. — Вот и все! Проблема решена!
— Но… — неуверенно произносит Терренс.
— Что? — невинно улыбается Джейми и откусывает еще один кусочек яблока. — Я фрукты уже тысячу лет не ел. Хотя очень их люблю! Неужели вам жалко выделить маленькое яблочко для своего отца?
— Что ж, ладно… — спокойно говорит Эдвард. — Посмотрю, что здесь еще есть.
Эдвард подходит к миске, стоящей на столе, и внимательно изучает все, что в ней лежит. А спустя несколько секунд на ее дне он находит что-то такое, что привлекает его внимание.
— Ух ты, здесь шоколадка! — громко и радостно произносит Эдвард, берет маленький кусочек слегка подтаявшей шоколадки в серебристой обертке, и улыбается намного шире после того, как разворачивает ее и принюхивается к изумительному запаху. — Ах, какой запах…
— Дай и мне понюхать! — восклицает Терренс. — Я тоже хочу!
— Эй, а ну руки прочь от моей шоколадки! — Эдвард резко хлопает Терренса по руке. — Ладно яблока меня лишил, но если отнимешь у меня шоколадку, то я точно откручу твою прекрасную головушку.
— Я просто хочу понюхать!
— Ага, знаю я твои « понюхать »! Сейчас откусишь половину кусочка и оставишь мне жалкий огрызок с отпечатком своих зубов.
— Да что же ты такой упрямый осел! Своему родному брату не хочешь дать шоколадку!
— Не дам, я сказал!
— Я тоже хочу!
— Наверняка мама специально припрятала кусочек для меня, чтобы ты не засунул сюда свой нос.
— Ладно-ладно, я тебе точно также скажу, когда ты начнешь что-нибудь клянчить у меня. Вот только попробуй что-нибудь попросить у меня – клянусь, ты ничего не получишь!
— Угомонись, Терренс, я не уступлю тебе, — Эдвард с хитро улыбкой вдыхает запах горькой шоколадки и закатывает глаза. — Ах, просто божественный запах! Как жаль, что ты не узнаешь это.
— Ну и жадина ты! Вредный поросенок!
— Как будто ты у нас ангелочек…
— Черт, да успокойся ты! Не буду я есть твою шоколадку! Больно мне надо! — Терренс загадочно улыбается, гордо приподняв голову. — Мама сейчас принесет мне что-нибудь большое и более вкусное. Для меня у нее всегда припрятано что-нибудь вкусненькое.
— Это мы еще посмотрим, обжора.
— Смотри, Эдвард, если будешь есть столько сладкого, то у тебя скоро будет такой огромный зад, что с трудом передвигаться будешь. И уже не сможешь так резво бегать за таким неотразимым стройным красавцем, как твой старший братец и портить его прическу.
— Сейчас получишь! — Эдвард дает Терренсу легкий подзатыльник.
— Не бойся, братик, я не стану стесняться тебя, если ты разжиреешь, — с тихой ухмылкой обещает Терренс. — Наоборот – буду публиковать в социальных сетях твои фоточки и писать о тебе как о « милом пухленьком мальчике с розовыми большими щечками, хорошеньким выпирающим пузиком и огромной попой ». Уверен, ты обретешь поклонников. Уж ради твоей смазливой мордашки тебе простят что угодно. Даже мягкое пузико спереди и упругую подушку сзади.
Хихикающему Терренсу прилетает еще один хлопок по голове от Эдварда, который применяет к нему крепкий захват шеи, кладет на стол маленькую шоколадку и с хитрой широкой улыбкой начинает щекотать своего брата. Тот мгновенно скукоживается, но ему быстро удается перехватить инициативу и отплатить парню той же монетой. Джейми даже не пытается вмешаться в разборки братьев МакКлайф. Прислонившись боком к арке, поедая яблоко и скромно хихикая, он наблюдает за тем, как его взрослые дети заливаются смехом и мучают друг друга щекоткой. А немного погодя в столовую заходит Ребекка, которая решает из интереса проверить, что здесь происходит, и удивленно уставляется на мужа и сыновей, пытающиеся испортить друг другу волосы.
— Ну конечно, я так и думала! — восклицает Ребекка. — Взрослые мальчики играются, а их папочка стоит в сторонке, ржет как конь и ест яблоко.
— Ох, Ребекка, давно мне не было так весело, — продолжает смеяться Джейми. — Как же это здорово – наблюдать за тем, как развлекаются мои дети. Даже если им уже за двадцать.
— Не говори, что ты хочешь присоединиться к ним.
— Почему бы нет? Сейчас только яблоко доем и поставлю на место этих разбойников.
— Так, ну-ка не бегать! — громко командует Ребекка, замечая, что Терренс и Эдвард начали бегать вокруг стола друг за дружкой, а старший из братьев с хитрой улыбкой дразнит младшего маленькой шоколадкой. — Терренс, Эдвард, я кому говорю!
— По-моему они просто наверстывают то время, когда были должны были воевать за игрушки, — предполагает Джейми. — А сейчас вот воюют за кусочек шоколадки, который Эдвард нашел в миске с фруктами.
— Господи, как дети… Сейчас бы девочки увидели такое и недоумевали бы, в кого они влюбились.
— Да ладно тебе, дорогая. — Джейми с загадочной улыбкой приобнимает Ребекку за плечи и мило целует ее в висок. — Разве это не счастье – видеть твоих детей вместе и знать, что они прекрасно ладят? Пусть мальчик расслабятся! Ведь впереди нас всех ждут непростые испытания. Особенно Эдварда. Ему будет очень тяжело, когда он будет вынужден предстать перед судом.
— Боже, Джейми, не напоминай об этом… Меня бросает в дрожь, когда я думаю о том, что мой ребенок будет назван подсудимым и тем более осужденным.
— Вот и давай просто порадуемся за ребят и вспомним старые времена, когда мы были молодыми, а наши дети – малышами. А все плохое оставим на потом.
— Ах, дорогой… — с легкой улыбкой качает головой Ребекка. — Как же ты прав… Надо радоваться, потому что наша семья вновь воссоединилась и больше никогда не будет разлучена.
— Глядя на эти довольные лица, я все больше начинаю верить, что это правда. — Джейми скромно хихикает, когда видит, как Эдвард и Терренс пытаются забрать друг у друга маленькую шоколадку, заливаясь смехом и в какие-то моменты едва сохраняя баланс. — Боже мой… Я дома! Дома ! Снова! Господи, спасибо! Спасибо большое за такой шикарный подарок, о котором я так мечтал!
— Могу поблагодарить Бога за то же самое. Ведь Он вернул в мою жизнь всех близких мне людей. Ничто не имеет большую ценность, чем время, проведенное в кругу близких людей. Ничто не сможет сделать нас счастливее, чем наши мужья, жены и дети.
Джейми широко улыбается и с практически полностью обкусанным яблоком в руке заключает Ребекку в свои объятия, пока та прижимается к нему и кладет голову ему на плечо, выглядя как Дюймовочка рядом с высоким, практически двухметровым мужчиной. Супруги скромно улыбаются и иногда посмеются, пока наблюдают за Терренсом и Эдвардом, все еще продолжающих шутливую борьбу за кусочек шоколадки и целую миску с фруктами, которую МакКлайф-младший крепко прижимает к себе. Но вскоре парни просто увлекаются тем, что с громким радостным смехом щедро раздают друг другу подзатыльники. Правда когда раскрасневшиеся, тяжело дышащие братья видят, что за ними наблюдают их родители, они резко останавливаются и переглядываются между собой. После чего они начинают негромко хихикать, будучи смущенными перед теми, кто сначала качает головой, а потом подходит к ним, чтобы поправить всклоченные волосы своих сыновей.
Глава 41: Сейчас я уже не та, кем была раньше
Проходит еще пара недель. Время около половины первого дня. Терренс и Ракель направляются куда-то вдвоем. Пока девушка сидит на пассажирском сиденье, мужчина управляет своей машиной и без спешки едет по дороге, которая сегодня оказывается менее загруженной, чем когда-либо.
— Жизнь начинает налаживаться, — крепко держа руль обеими руками и смотря за дорогой, бодро говорит Терренс. — Я бы сказал, становится намного лучше, чем раньше.
— Не могу не согласиться, — постукивая пальцами по дверце машины, уверенно отвечает Ракель. — Дышать стало намного легче.
— А еще я очень рад, что наконец-то помирился с отцом.
— Ну вот! А ты все бегал от него и говорил, что он плохой.
— Знаю, я должен был прислушаться к матери и поговорить с ним. Но я рад, что эта ситуация наконец-то прояснилась.
