Вместе сильнее. Компиляция (СИ), стр. 1431
— Тем не менее я почему-то все больше начинаю беспокоиться за этих двоих. Есть у меня предчувствие, что у них что-то происходит. Я имею в виду не только историю с письмами, но еще и их отношения.
— Мне кажется, ты должна поговорить с Ракель и Терренсом на эту тему и проверить обстановку. Заодно поспрашиваешь их про подружку твоей племянницы и друга ее жениха. Может, узнаешь что интересное и сможешь узнать значение моих намеков.
— Да-да, я как раз думала об этом… — уверенно кивает Алисия. — Думаю, если завтра у меня не будет слишком много работы, и я не слишком устану, то позвоню кому-то их них. Мой последний разговор с Ракель как раз был довольно давно, и с того момента многое могло измениться.
— И правильно! Лучше один раз позвонить, чем гадать, что происходит, и что может случиться.
— Именно так я и поступлю. Я уже давно хочу позвонить, но у меня столько работы в университете. Да еще и надо решать вопрос с удочерением… Но в этом деле, слава богу, все идет хорошо. А вот на работе все намного сложнее, и я жутко уставшая всегда прихожу домой на полусогнутых.
— Понимаю, дорогая, понимаю…
Несколько секунд в воздухе воцаряется пауза, во время которой Амелия мягко убирает руку Хейли от своего кулона, который та хочет засунуть в рот. Алисия скромно улыбается и мягко берет девочку за палец, смотря на малышку, которая радуется буквально всему, что видит перед собой.
— Думаю, я также поговорю и с мистером Кэмероном, — задумчиво говорит Алисия. — Думаю, он мог бы что-нибудь мне рассказать. Поскольку видится с Ракель чаще меня и знает , что там происходит.
— Да, отличная мысль, — уверенно кивает Амелия. — Если твоя племянница не может слишком часто заходить к нему в гости, то по телефону она точно с ним разговаривает времени от времени.
— Именно так я и поступлю. Я бы, конечно, с радостью купила билет и полетела туда хотя бы на несколько дней, но пока что у меня нет такой возможности. Хотя ты себе не представляешь, как у меня сердце болит за мою племянницу… Я так хочу, чтобы она была счастлива и жила спокойной жизнью: строила свою карьеру, встречалась с друзьями, вышла замуж и заботилась о муже, думала о детях…
— Все хотят быть счастливыми, милая моя. Только не каждому это удается. Людей на свете много, и судьба каждого складывается по-разному. А как она сложится – зависит от самого человека.
— Да, но не в наших силах изменить то, что предначертано судьбой. Если тебе суждено жить без мужа и детей или все время страдать, то вряд ли ты что-то с этим сделаешь.
— Ты права, но все же есть вещи, которые мы можем изменить в лучшую сторону.
— И если тебе суждено жить в браке с каким-то человеком, то только ты можешь сделать так, чтобы быть счастливым и не тяготиться жизнью с тем, кто раздражает тебя.
— Что-то вроде того, — пожимает плечами Амелия. — Любые отношения и цели требует долгой и упорной работы. Хочешь быть счастливой – делай для этого все возможное.
— Отчасти ты права.
— Самое главное – не теряй надежду и искренне верь, что в жизни Ракель однажды наступит тот день, когда у нее начнется белая полоса. Рано или поздно плохие люди перестанут преследовать ее и ее семью и друзей и не будут делать ничего плохого.
— Ах, я верю в это больше двадцати лет, — с легкой улыбкой говорит Алисия.
— Однажды придет день, когда судьба обязательно вознаградит нас за то, что мы терпели боль, за то, что даже в самые трудные времена пытались найти белый свет в конце тоннеля, и за то, что все равно верили в только лучшее, несмотря ни на что.
— Твои слова дают мне надежду.
Алисия и Амелия искренне улыбаются друг другу и переводят свои взгляды на Хейли, издающая какой-то звук и как будто привлекающая к себе внимание. Несмотря на плохие предчувствия, у них обеих все-таки есть маленькая надежда, что когда-нибудь настанет тот день, когда все беды закончатся уже раз и навсегда. Когда каждый получит по заслугам, а жизнь станет спокойной и счастливой.
***
Тем времени Эдвард отправился в нужное место, чтобы встретиться со своим другом Кристофером, правда немного опаздывая и направляясь туда не к половине пятого, как было решено, а к пяти часам. Спустя несколько минут езды по не очень забитым дорогам мужчина наконец-то приезжает в тот самый бар под названием « Shake It Up ». Он оставляет свой автомобиль на одном из свободных мест на автомобильной парковке, выходит из нее, запирает ее на ключ и медленным шагом направляется ко входу в бар, по дороге озираясь по сторонам, проведя рукой по своим волосам и поправляя воротник своей светлой рубашки.
Зайдя в небольшое здание бара, Эдвард мгновенно окунается в атмосферу данного места, замечая, что здесь народу не так уж и много, но есть и те, кто либо распивает какие-то напитки разного градуса, либо зажигает на танцплощадке под энергичную музыку, двигаясь в такт музыке или отплясывая кто как умеет. Музыка здесь довольно громкая. Вряд ли кто-то может спокойно поговорить о чем-либо. Кроме того, некоторые особо подвыпившие персоны пытаются громко подпевать любимым песням, не всегда попадая в такт и привлекая всеобщее внимание полным отсутствием голоса. Как человек, который обладает прекрасным слухом, Эдвард чувствует, как подобное пение буквально заставляет уши кровоточить, и он слегка морщится, когда слышит, как кто-то пытается что-то спеть, но не попадает ни в одну ноту и лишь очень много выпендривается.
А подойдя поближе к барной стойке, за которым в режиме нон-стоп работает сразу несколько молодых парней и девушек, Эдвард осматривается вокруг и вскоре видит какого-то молодого человека с относительно хорошими физическими данными в светлой одежде, сидящего за стойкой абсолютно один и тихонько хихикающего над какой-то подвыпившей девочкой, пытающаяся привлечь к себе внимание неуклюжими танцами с мыслью, что она выглядит красиво и привлекательно. Он на пару-тройку сантиметров ниже Локхарта , у него слегка заостренный подбородок, кучерявые волосы светло-русого цвета и не то зеленые, не то карие глаза. На вид этому парню, который очень даже хорош собой, примерно двадцать три или двадцать четыре года, он выглядит так, будто денег у него не так уж много, но достаточно, чтобы выглядеть хорошо и иметь возможность развлекаться, а его взгляд кажется довольно умным, но немного хитрым.
Когда тот парень видит Эдварда, осмотревшись вокруг и заметив высокого черноволосого парня, то он тут же соскакивает со своего места и направляется к брюнету с легкой улыбкой на лице. А поскольку в данном помещении слегка приглушенное освещение, то он не обращает внимания на синяки на лице и руках Локхарта, оставшихся после сегодняшней драки с Терренсом.
— Джастин! — радостно восклицает мужчина. — Неужели это ты?
— Ха! — тихонько смеется и улыбается Эдвард, не смущаясь из-за того, что этот парень назвал его другим именем. — А то ты не узнал меня!
— О, да твою смазливую рожу можно узнать даже в огромной толпе, — шутливо отвечает мужчина. — Увидел тебя сразу же, как только ты вошел, но завис на той девчонке, которая хочет показать всем свои « необыкновенные » танцевальные навыки.
— Да тут, походу, многие в ударе! Мои уши уже начинают кровоточить от того, как эти безголосые алкаши пытаются попасть хотя бы в одну ноту. Хотя эти еще хорошо поют! Я встречал таких, которые откровенно лажали и не слышали музыку.
— Ну если ты так хорошо умеешь петь, то продемонстрируй всем, как надо зажигать.
— Позже, Кристофер, позже, — уверенно отвечает Эдвард. — Для начала я немного выпью для храбрости, а потом покажу этим бездарным придуркам, как надо петь.
— Давай, Леджер, надери им всем задницу!
— С удовольствием!
Кристофер скромно хихикает, по-дружески обнимает Эдварда, пожимает ему руку и слегка хлопает по спине. А когда они отстраняются друг от друга, они обращают внимание на еще одну парочку в стельку пьяных парней, которые отплясывают на танцполе, громко смеются и привлекают к себе всеобщее внимание полным отсутствием голоса.
