Вместе сильнее. Компиляция (СИ), стр. 1220

Терренс тяжело вздыхает и откидывается назад, на пару мгновений прикрыв глаза и слегка дотронувшись до одного из кусков ваты, смоченных перекисью водорода и воткнутые в его ноздри для того, чтобы остановить кровь.

— Но теперь я точно знаю, что нашей спокойной жизни пришел конец, — спокойно говорит Терренс. — Те письма не являются никаким бредом. Походу, кто-то и правда хочет навредить нам. Как сказал этот ублюдок, может быть, мы не знаем кого-то, но кто-то знает нас… Хм… Интересно, что это может значить? Кто может так хорошо знать меня и знать все, что происходит в моей жизни? Да еще и знать мой домашний адрес… Который известен только близким людям… И…

Тут Терренс вспоминает слова незнакомца, который открыто заявил, что ко всему этому причастен Эдварда и посоветовал расспросить обо всем своего друга.

— Точно! — слегка вздрагивает Терренс. — Ракель ведь предполагала, что эти угрозы в письме могли бы связаны с тем, что это может быть связано с тем, что скрывает либо Эдвард, либо Наталия. И походу, она оказалась права ! Этот тип сам сказал, что мой дружбан может многое рассказать мне, и был уверен, что он как-то связан с тем типом, который отправил нам эти письма. Я очень не хочу верить, что это правда, но боюсь, мне придется признать, что этот парень и правда не такой милый и пушистый, как кажется. Ракель вот сразу начала подозревать Эдварда и оказалась абсолютно права. Да и Даниэль не ошибся, когда посчитал ее теорию вполне возможной…

Терренс качает головой, уставив взгляд в одну точку.

— Интересно, а он и правда что-то знает о моем брате? Неужели Локхарт с ним знаком? Знает, где он живет? И что значит, мой брат находится намного ближе ко мне, чем я думаю? Неужели это кто-то из моего окружения? Но кто бы это мог быть? Я так понимаю, он должен быть похож на меня. Но среди моих знакомых таковых нет.

Терренс дотрагивается до своего синяка под глазом и слегка морщится от того, что тот начинает болеть после легкого касания.

— Ох, теперь понятно, почему он все время так странно себя вел… — тихо говорит Терренс. — Я уже не могу однозначно говорить, что Эдвард такой уж невинный и пушистый. Этот парень явно скрывает не только свои проблемы в отношениях с Наталией, но и то, во что он ввязался. Твою мать, вот угораздило его найти на свою задницу приключений… Кто тот мужик, кто нам угрожает? И как мой приятель связан с ним? Неужели он – один из тех, кто прислуживает ему? Тогда я бы мог предположить, что это Эдвард рассказал тому « боссу », где искать нас с Ракель? Но если так, почему он так поступил? Что мы ему сделали, раз он так решил так поступить с нами? Мы все относились к нему хорошо! Слишком хорошо! Неужели именно поэтому он так усердно набивался ко мне в друзья? Неужели Кэмерон не зря с самого начала относилась к нему с подозрением?

Терренс издает тихий стон, проведя руками по своему лицу.

— Нет! — восклицает Терренс и крепко берет руками руль. — Я больше не позволю Локхарту молчать. Если я хочу узнать все о том, что тому типу нужно от меня и Ракель, то мне нужно немедленно устроить Эдварду допрос и вывести на чистую воду. Пожалуй, стоит прислушаться к тому ублюдку и заставить этого парня говорить. Сейчас он – единственный, кто может разъяснить, что, черт возьми, происходит. Единственный, кто может помочь мне найти пропавшего сына моей матери.

Терренс призадумывается на пару секунд и кивает с немного прищуренными глазами.

— Вот тебя и раскусили, — уверенно говорит Терренс. — И теперь-то, дорогой друг, ты расскажешь мне все свои секреты. Даже если мне придется вытаскивать информацию из тебя клещами. Я найду способ заставить тебя заговорить, Эдвард Локхарт, клянусь. Даже если мне придется проявить жесткость и прижать тебя к стенке, я пойду на это. Лишь бы узнать, что ты и этот ублюдок хотите сделать. И на этот раз ты не заговоришь мне зубы. Или ты говоришь все по-хорошему, или я буду вынужден забыть о хорошем отношении и быть жестоким. Хотя мои подозрения в том, что ты хочешь навредить мне, уже заставляют меня терять уважение к тебе. Но клянусь, если это правда, то я больше никогда не заговорю с тобой. Если ты, мразь, ворвался в мою жизнь и втерся в наше доверие, чтобы уничтожить меня, Ракель, мать и даже Наталию, я не доставлю тебе такого удовольствия. Теперь я от тебя не отвалю и буду пытать до тех пор, пока не услышу все признания. Клянусь, Локхарт. Если тебя, конечно, действительно так зовут. Вдруг ты скрываешься под каким-то другим именем.

Пока Терренс думает, он все крепче сжимает руль машины в руках и сдерживает свою внутреннюю злость, что просыпается в нем от мысли, что Эдвард и правда решил навредить ему. Даже если он никогда не давал для этого повода.

— Ракель должна узнать о том, что сказал мне этот ублюдок, — уверенно решает Терренс. — Да и у меня не будет выхода, ибо она увидит синяк на лице и захочет, чтобы я все объяснил. Нам надо найти способ вытянуть из Эдварда все, что он замышляет против нас. Не думаю, что этот ублюдок стал бы врать и клеветать на моего друга. Как будто он точно знал все это. Так что я вынужден считать Эдварда главным подозреваемым до тех пор, пока он не докажет обратное.

Терренс еще некоторое время сидит за рулем и думает над сложившейся ситуации, приходя в себя после драки с незнакомцем, который своими словами заставил его усомниться в том, что Эдвард – тот, за кого себя выдает. Но потом мужчина резко выдыхает, закрывает дверь автомобиля, которая была открыта все это время, быстро убирает аптечку в бардачок, заводит мотор и без проблем выезжает на дорогу. МакКлайф клянется себе сделать все, чтобы вытянуть из Локхарта все, что тот знает. Он не знает, связано ли это с тем секретом, который скрывает Наталия. Но у него нет сомнений в том, что сейчас его жизни и жизни его родителей, Ракель и Наталии угрожает огромная опасность.

Глава 13: Я хочу забыть тот день, когда мы встретились

Время близится к вечеру. Ракель увлечена чтением какой-то книги, сидя в гостиной с закинутыми на диван ногами. В какой-то момент ей удалось заставить себя расслабиться и сосредоточиться на содержании текста, по которому она пробегается глазами. В гостиной очень тихо. В ней горят большая люстра и несколько небольших настольных ламп, стоящих в разных углах на каких-то столиках. На улице стало довольно темно, и лишь уличные лампы, установленные буквально на каждом шагу, способны позволить людям не бояться темноты и быть в состоянии найти дорогу.

Такая обстановка побуждает Ракель наслаждаться чтением любимого произведения в толстой книге, которую она сейчас держит в руках. Она настолько увлекается этим, что не слышит, как входная дверь медленно открывается, а потом в гостиную заходит Терренс. Мужчина закрывает за собой дверь, кладет ключи на какую-то тумбочку, которая стоит возле нее и черепашьим шагом проходит дальше, по дороге трогая синяк под глазом, что немного побаливает и довольно сильно выделяется на фоне его бледной от природы кожи.

Только Терренс собирается подняться на второй этаж, как он видит, что Ракель сидит в гостиной и увлеченно читает книгу. Мужчина наблюдает за ней пару секунд и спокойно подходит со спины. А почувствовав, что за ее спиной кто-то находится, девушка переводит взгляд на своего жениха.

— О, привет, милый, — скромно улыбается Ракель.

— Привет, радость моя, — с легкой улыбкой произносит Терренс, наклоняется к Ракель и мягко целует ее в щеку. — Читаешь книгу?

— Да, нашла свою любимую и решила перечитать…

— Я так и понял, судя по тому, как сильно ты увлеклась чтением.

— Просто дошла до любимого момента… И поэтому не слышала тебя.

— Хорошо… — тихо усмехается Терренс и на секунду бросает взгляд в сторону.

Ракель слегка хмурится и получше приглядывается к Терренсу, который выглядит каким-то расстроенным и мрачным.

— Все в порядке? — проявляет беспокойство Ракель. — Ты выглядишь грустным…