Вместе сильнее. Компиляция (СИ), стр. 1168

— Мы работаем, мистер Смит, — спокойно говорит Терренс. — Каждый из нас прекрасно понимает, что мы не станем известными, если не будем ничего делать.

— Работайте здесь только вы, мистер МакКлайф, — сухо отвечает Джордж, берет в руки какую-то ручку и начинает стучать ею по столу. — Я видел некоторые песни, которые вы написали у себя дома. Они действительно очень хорошие и могут быть использованы в качестве материала группы. Однако далеко не все подходят под тот репертуар, который выбрала ваша группа. Если бы вы были сольным исполнителем, то с этим можно было что-то сделать. Но поскольку вы – участник группы, которая хочет играть рок и альтернативу, то в данной ситуации это невозможно .

— Но мы всегда можем поменять свой репертуар, — пожимает плечами Терренс. — И наша задача – писать песни на разные темы. Не только о любви, про которую и так написали миллион композиций по всему миру.

— Ладно, допустим, я соглашусь с вами, — кивает Джордж. — Однако сейчас меня интересует вовсе не тексты песен, а сама работа. Я должен видеть, что вы работайте, а не ждете, что слава сама придет к вам. Ладно бы у вас была какая-то серьезная причина не работать в студии и пропустили день-два. Но с момента возвращения из тура с « The Loser Syndrome » вы нормально поработали лишь три дня, а потом начали, твою мать, заниматься черт знаем чем.

— Мы знаем… — с грустью во взгляде говорит Даниэль. — Мне правда очень жаль, что все так получается.

— Если бы вам было жаль, то продолжили бы работать. Впрочем, это не единственный вопрос, который меня волнует. — Джордж откладывает ручку в сторону и складывает руки перед собой. — У меня есть еще один вопрос, господа. Дело в том, что мистер Перкинс и мистер Роуз пропустили уже несколько мероприятий, на которых их официально приглашали. Например, закрытая премьера фильма « If Today Was Your Last Day ». На нее были приглашены вы трое, и за вами должны был заехать шофер.

Джордж быстро прочищает горло.

— Однако на премьеру пришел только мистер МакКлайф со своей невестой – Ракель Кэмерон. Ни мистера Перкинса, ни мистера Роуза там не было. Мне сказали, что вы оба отказались ехать за день до мероприятия. Из-за этого мистер МакКлайф снова был вынужден врать журналистам и сказать, что у вас возникли непредвиденные обстоятельства, из-за которых вы не появились на премьере.

— Мистер Смит, я хотел приехать на премьеру со своей девушкой… — неуверенно отвечает Даниэль. — Организаторы были в курсе, что она будет со мной, и выдали ей официальное приглашение. Но…

— Но вы не захотели встречаться с мистером Роузом. — Джордж тихо хмыкает. — Потому что если бы вы еще и на красной дорожке сцепились бы как буйволы, про вас написали бы пару ужасных статеек. Вы не пришли, потому что испугались позора и не хотели выглядеть психом в глазах публики.

— Это правда, но я не собирался нападать на Питера по своему желанию… Я…

— Что, снова начнете винить этого человека и делать вид, будто вы такой весь невинный ?

— Нет… — неуверенно произносит Даниэль, пока его глаза бегают из стороны сторону, а он сам заметно нервничает и часто дышит. — Я… Не считаю себя невиновным… Я не перекладываю всю вину на Роуза и не говорю, что только он виноват во всем.

— А он и не виноват во всем, мистер Перкинс. Ведь вы сами далеко не невинный ангелочек и также виновны в происходящем. Тем более, что незадолго до вашего прихода мистер МакКлайф открыто заявил, что считает именно вас виноватым в конфликте.

Даниэль округляет глаза и бросает Терренсу короткий взгляд, пока тот молча смотрит на свои руки.

— Я полагаю, у него есть веские причины подозревать именно вас в том, что вы довели мистера Роуза до такого состояния, — уверенно отвечает Джордж и бросает свой взгляд на Питера, который нервно перебирает пальцы и постоянно одергивает рукава куртки, чтобы не дать кому-либо увидеть кучу повязок и браслетов, которые скрывают забинтованное запястье с порезами. — Посмотрите на него! Полюбуйтесь, до чего его довел этот конфликт! Вы этого хотели добиться?

— Прошу вас, мистер Смит, позвольте мне все объяснить, — с грустью во взгляде просит Даниэль.

— Заткнитесь! — прикрикивает Джордж, резко хлопнув рукой по столу. — Вы ничуть не лучше мистера Роуза. Который шляется по всяким клубам и тусуется с какими-то девками.

— Мистер Смит…

— Мне уже надоели ваши постоянные ссоры! Напомнить, как вы оба устроили потасовку и умудрились сломать кое-какие вещи, которые принадлежат студии? А что было бы, если бы мистера МакКлайфа не было с вами? Вы бы друг друга в больницу отправили? Убили бы? Разнесли всю студию к чертовой матери? Все люди, которые там находились, прекрасно слышали, как вы оскорбляли друг друга, и как ваш друг сам начал кричать, чтобы вы, мать твою, угомонились!

Из-за того, что Джордж практически кричит на них и выглядит так, будто со злости может придушить кого-нибудь или что-то швырнуть на пол, Даниэль, Терренс и Питер слегка округляют глаза и смотрят на своего менеджера с легким испугом.

— Вы правы… — тихо произносит Даниэль, опустив взгляд вниз. — Абсолютно правы…

— Запомните, молодой человек, если вы и этот белобрысый и здесь захотите устроить драку и повредите мне хотя бы малюсенькую вещь, то клянусь, я предъявлю вам такие счета, по которым вы в жизни не сможете расплатиться. Даже будучи в долгах как в шелках, вы никогда не расплатитесь за поврежденное имущество.

— Я не собираюсь драться с Питером. Мы здесь ради того, чтобы обсудить все, что вы хотите знать.

— Я не намерен защищать мистера Роуза и не снимаю с него ответственности за происходящее. Но вам придется крупно пожалеть, если вы и правда причастны ко всему этому, и мистер МакКлайф абсолютно прав в том, что винит во всем именно вас.

— Позвольте мне все объяснить…

— Мистер Смит, прошу вас, перестаньте, — впервые неуверенно берет слово Питер. — Я ни в чем не обвиняю Даниэля, потому что в происходящем есть только моя вина. Все его обвинения и претензии в мой адрес вполне обоснованы и правдивы. Если кого и винить в том, что группа на грани распада, то только меня. Так что если у вас есть какие-то претензии, то адресуйте их лишь мне. Я этого заслуживаю . Никто, кроме меня, не является источником всех бед.

Терренс и Даниэль мгновенно округляют глаза и начинают вопросительно поглядывать на Питера, пока он съеживается от неуверенности и напряжения. Джордж же хмыкает, перед тем как что-то сказать, с презрением во взгляде откинувшись на спинку офисного кресла.

— Мистер Роуз, а к вам у меня будет особый разговор, — сухо говорит Джордж. — Хоть мистер МакКлайф и утверждает, что во всем виноват мистер Перкинс, я убежден в том, что вы являйтесь источником всех проблем. Хотя потому, что в моем присутствии все ссоры с мистером Перкинсом были спровоцированы именно вами.

— Вы правы, — тихо подтверждает Питер. — У меня нет никакого права нападать на тех, кто говорит чистую правду. Что вы, что Даниэль…

— Ну хотя бы радует, что вы признаете это и не скрывайте, что прекрасно осознаете свою вину.

— Терренс винит Даниэля, потому что не знает всего, что произошло на самом деле. Он опирается лишь на то, что находится на поверхности. Но чтобы понять, что я действительно виноват во всем, нужно просто узнать всю историю.

— Ну так расскажите нам что-нибудь! — разводит руками Джордж. — Может быть, вам хочется рассказать нам, почему вы срывайте работу над альбомом и постоянно собачитесь с этим придурком, который сейчас удивленно хлопает глазами, как будто он не понимает, что сейчас происходит?

Однако Питер молчит и склоняет голову, мечтая поскорее вернуться домой и больше не быть вынужденным находиться там, где и с кем ему ужасно некомфортно. Джордж вопросительно смотрит на Роуза в течение двух секунд и выгибает брови, видя, что он молча рассматривает свои руки.

— Что, нечего сказать? — удивляется Джордж и скрещивает руки на груди. — Не хотите рассказать, какого черта вы все это устроили? Смелее, мистер Роуз, расскажите нам. А мы с радостью послушаем!