Вместе сильнее. Компиляция (СИ), стр. 1164

— Хотел бы я посмотреть, какие доказательства вы сможете предъявить для того, чтобы доказать мою вину.

— А мне и не придется, — хитро улыбается незнакомец. — Во-первых, я могу привести тех, кто сдаст тебя с потрохами. Во-вторых, ты знаешь, как хорошо я умею убеждать людей в том, что мне нужно. Ну и в-третьих, все и так поверят в это. Ибо будут люди, которые все подтвердят. Уж после этого ни у кого не останется сомнений в твоем темном прошлом.

— Те, кто меня по-настоящему любят, ни за что не поверят в тот бред, который вы захотите наплести им.

— Не будь таким уверенным, Эдвард. Я понимаю, что ты не хочешь, чтобы кто-то узнал о твоих грешках, и делаешь все, чтобы тебя продолжали считать невинным ангелочком, которому очень не повезло в жизни. Но рано или поздно все узнают обо всем и отвернутся от тебя, решив, что ты – почти такой же подонок, как и твой папаша.

— Я не похож на своего отца! И вы будете намного более омерзительным ублюдком, чем человек, который хоть и не ангел, но никогда бы не зашел так далеко, как зашли вы.

— Как бы тебе ни хотелось это отрицать, но ты все равно очень многое взял от своего отца и в некоторых ситуациях не можешь сдержаться. Мы ведь с тобой знаем, какой психованной тварью был этот человек. Но я думаю, что ты переплюнул его и вот-вот станешь еще более ужасной тварью для тех, кто еще не догадывается, кто находится рядом с ними.

— Вы знайте удивительно много. Такое впечатление, будто вы залезайте в головы других людей и узнаете, о чем они думают.

— Поверь мне, милый мой Эдвард, я знаю намного больше, чем ты думаешь. Есть очень много вещей, которые ты считаешь ошибочно верными или ложными. Есть то, что ты воспринимаешь совсем неправильно, и то, что тебе еще неизвестно.

— Вы всегда умели найти компромат на любого человека и смешать его с грязью, рассказав какую-нибудь грязную ложь.

— В этом ты прав. Я могу абсолютно все, потому что у меня есть огромное количество связей. И может быть, однажды я расскажу тебе очень многое, что может в корне поменять ситуацию. И возможно, это заставит тебя пожалеть о том, что ты вообще родился на этот свет.

— Что вы хотите этим сказать? — слегка хмурится Эдвард.

— Повторю еще раз: однажды ты, возможно, узнаешь обо всем. Но сейчас я не хочу ничего говорить тебе и сосредоточен лишь на своей единственной цели, к которой стремлюсь всю свою жизнь.

— Ха, можете не говорить! Я и так знаю, о чем вы хотите сказать. И от этого мне не станет лучше или хуже.

— Ты так уверен? — с хитрой улыбкой удивляется незнакомец. — Ну хорошо! Раз ты так в этом не сомневаешься, то продолжай так думать. Но все-таки мне есть что рассказать тебе прямо сейчас.

— В очередной раз вылете на меня ведра с грязью и будете делать все, чтобы скрыть свои грешки, за которые вы никогда не расплатитесь сполна?

— Нет, Эдвард, не это. Если тебе не отшибло память, то пару дней назад я сказал, что у меня есть одна новость, которая приведет тебя в шок. И думаю, сейчас пришло время « обрадовать » тебя.

— Придумайте очередную угрозу, чтобы припугнуть меня?

— Нет, угрозами я и так тебя постоянно заваливаю и не перестану это делать до тех пор, пока ты не сдохнешь, — негромко смеется незнакомец. — Просто у меня есть для тебя кое-какие новости, касающиеся твоего отца.

— Меня это мало касается.

— Неужели? Эдвард! Не уж ты совсем не скучаешь по своему папуле, от которого сбежал много лет назад? Неужели твое нежное сердечко не екнуло, когда ты вышел на улицу со всеми своими вещами и покинул дом своих отца и мачехи?

— Я ничего не хочу знать про человека, который никогда не любил меня. И я до сих пор об этом не жалею. Отец свел бы меня с ума и заставил ощущать жалким ничтожеством. Впрочем, благодаря вам я и так считаю себя дерьмом.

— Ну знаешь, дорогой мой, в этом плане я могу тебя понять. Ибо мне и самому не доставалось родительской любви. Я очень хорошо понимаю ту боль, которую ты чувствуешь.

— Мои отношения с отцом вас ни коим образом не касаются, — раздраженно шипит Эдвард. — И повторяю еще раз, я не желаю ничего знать об отце и о том, как он живет. Если я ему не нужен, то и он мне не настолько важен.

— Вот как! Скажи, а как бы ты отреагировал, если бы тебе сообщили о том, что он находится при смерти или о его трагической гибели? Ты бы продолжил ненавидеть этого человека и наплевательски относиться к его жизни?

— Трагической гибели? — Эдвард нервно сглатывает, затаив дыхание. — Что вы хотите этим сказать?

— А то, Эдвард, что к огромному сожалению, твой отец мертв .

Эдвард широко распахивает глаза и резко бледнеет от ужаса. Он едва может шевелить губами и чувствует, как у него пересыхает горло. Мужчина резко соскакивает с кровати и начинает тяжело дышать, качая головой и прикладывая руку ко лбу или запуская ее в свои волосы.

— Нет… — еле шевеля губами, произносит Эдвард. — Ч-что вы сказали? Нет… Нет, этого не может быть… Не может…

— Увы, милый мой, но твоего отца больше нет, — уверенно, без грамма сожаления отвечает незнакомец. — Меня лично заверили, что мой брат мертв.

— Вы лжете мне! — вскрикивает Эдвард, дыша вся тяжелее и тяжелее, пока он нервно наматывает круги по комнате. — Этого не могло случиться! Отец не умер! Он жив ! Жив!

— Прости, Эдвард, но ты должен знать, что произошло с твоим папашей.

— Да вы не можете этого знать! Откуда вы знайте, что это правда? И как это подтвердите?

— Благодаря своим связям мне удалось узнать, что его гибель произошла где-то в море… Уж не знаю, что он там делал, но я приказал организовать поиски, которые не увенчались успехом. Я не хотел говорить тебе раньше, но поскольку все подтвердилось, и была выдвинута версия, что этот человек покончил с собой, то прими мои соболезнования.

— Прекратите лгать, вы, старый ублюдок! — еще громче вскрикивает Эдвард. — Мой отец жив и здоров! Вы не убедите меня в том, что он хотел покончить с собой и выброситься в море!

— Это могут подтвердить мои люди. Если хочешь, я попрошу их приехать ко мне домой, а ты расспросишь их обо всем, что тебе хочется знать.

— Если вы хоть как-то замешены в этом, то клянусь, вам придется дорого заплатить за это, — грубо заявляет Эдвард. — ВЫ МНЕ ОТВЕТИТЕ, СЛЫШИТЕ!

— А говоришь, что тебя не волнует то, что с ним происходит, — презренно усмехается незнакомец. — Вон как бесишься после столь шокирующих новостей. Это в очередной раз доказывает, что ты совсем не умеешь притворяться. Актеришка из тебя совсем никакой.

— Это вы его убили! — уверенно заявляет Эдвард, сильно сжав свободную руку в кулак, дыша все чаще и тяжелее и так крепко держа в руке свой мобильный, что он может расколоться на части. — ЭТО ВЫ ЕГО УБИЛИ! ВЫ УБИЛИ МОЕГО ОТЦА!

— Ну что, убедился, что ты ничего не успеешь сделать, чтобы спасти тех, кто тебе дорог? — ехидно смеется незнакомец. — Вот папаша твой сейчас лежит где-то на дне моря. От него наверняка остались лишь кости.

— Ну вы сука… Жалкая мерзкая сука, которой самое место в тюрьме. КЛЯНУСЬ, Я ЗАСАЖУ ВАС ТУДА И ЗАСТАВЛЮ ОТВЕТИТЬ ЗА ЭТО ПРЕСТУПЛЕНИЕ!

— Тише, мальчик мой, тише, я не глухой. Не надо орать на меня и беситься из-за того, что ты не успел попрощаться со своим папашей. Надо было раньше думать своей тупой башкой о том, что уйдя из дома отца, ты мог уже никогда не увидеть его.

— Я ненавижу вас… — дрожащим, низким голосом заявляет Эдвард. — Ненавижу вас, НЕНАВИЖУ! ВЫ – УБЛЮДОК! ГОРИТЕ ВЫ В АДУ! ВЫ ОТВЕТИТЕ МНЕ ЗА УБИЙСТВО ОТЦА!

— Теперь-то ты убедился в том, что все очень серьезно, — уверенно отвечает незнакомец. — Я убрал с пути того идиота, и из-за которого вся моя жизнь пошла под откос. И надеюсь, что следующим будешь ты. Если в первый раз тебе удалось улизнуть от меня и использовать одну из своих девяти жизней, точно кошка, то в следующий раз ты точно сдохнешь и отправишься на небеса к своему папуле. Вымаливать прощение.