Вместе сильнее. Компиляция (СИ), стр. 1125

— Да так, уехал из города по работе на целый месяц… — немного неуверенно отвечает Эдвард. — Нашел неплохую подработку в другом городе, где мне заплатили очень хорошие деньги.

— Неужели был так занят, что даже не хватало времени связаться со своими близкими?

— К сожалению, у меня было очень много работы… — Эдвард на секунду бросает взгляд в сторону. — Так уставал по вечерам, что даже не хватало сил взять телефон и позвонить родным.

— Ну а сейчас же что? Ты уже сделал свою работу? Или что-то не сложилось?

— Я сделал, что от меня требовалось, получил свои деньги и вернулся в Нью-Йорк. — Эдвард улыбается намного шире. — Теперь я дома, рядом с близкими людьми, по которым очень скучал.

— Ты уж, пожалуйста, больше не уезжай и не оставляй нас, или хотя бы предупреждай, куда ты собираешься, — просит Ребекка, мягко погладив Эдварда по щеке. — Мы тут все переживали и боялись, что с тобой что-то произошло.

— Все в порядке, миссис МакКлайф, не беспокойтесь без причины, — уверенно отвечает Эдвард, взяв Ребекку за руки. — Надеюсь, что я больше не покину город и теперь буду рядом с вами.

— Хотелось бы, милый мой…

Эдвард улыбается намного шире, мило целует Ребекку в щеку и трогательно обнимает ее, на что та с радостью ему отвечает. А через пару секунд они отстраняются, и к ним подходит Терренс, который только что закончил печатать сообщение для Ракель и положил телефон в свою куртку.

— О, Терренс, а чего ты в стороне стоял? — удивляется Ребекка. — Ведешь себя как будто неродной.

— Да нет, Ракель просто прислала сообщение, и я ответил, — со скромной улыбкой пожимает плечами Терренс. — Предупредила, что хочет куда-то съездить и вернется домой поздно.

— Снова съемки?

— Да, сегодня у нее должно было быть несколько… И я рад, что решил не оставаться дома один и поехал сюда.

— И мне кажется, это прекрасный повод провести вместе немного времени вместе, — с легкой улыбкой отмечает Ребекка и бросает взгляд на Терренса и Эдварда. — Эдвард, Терренс, оставайтесь со мной на ужин. Обещаю приготовить что-нибудь из ваших любимых блюд.

— С удовольствием останусь, — широко улыбается Терренс. — Давно я ел того, что ты готовишь.

— Я тоже буду не против, — уверенно кивает Эдвард. — А еще ужасно соскучился по вашим изумительным сладким пончикам.

— Ах, Эдвард, ты у меня та еще сладкоежка, — скромно хихикает Ребекка и легонько щиплет Эдварда за щеку. — До сих пор помню, как ты съел все пончики, которые я приготовила для тебя в первый раз.

— Ну да, я не могу жить без сладкого. Но вообще они просто были настолько вкусные, что я не смог удержаться.

— Да уж, даже мне ничего не оставил, — скрещивает руки на груди Терренс. — Я не такой поклонник сладостей, но мамины просто обожаю. А ты съел все то, что должно было быть моим.

— Неправда, тебе удалось съесть парочку! В отличие от некоторых я всегда делюсь с тобой.

— Ну да, конечно, продолжай строить из себя невинную овечку…

— Ладно, дорогие мои, не надо ругаться, — успокаивает Ребекка, погладив Эдварда и Терренсу по плечу. — Я прослежу, чтобы в этот раз всем досталось поровну.

— Мне, пожалуйста, кусочек побольше.

— Вы пока подождите, а я сейчас что-нибудь приготовлю.

— Не беспокойся, мы подождем, — кивает Терренс. — Пока что меня никто не ждет дома, да и Эдварду спешить некуда.

— М-м-м, в таком уютном домике я бы остался хоть насовсем… — скромно улыбается Эдвард. — Мне очень нравится здесь бывать… Я бы сказал, это примерно то место, где хотел бы жить.

— Ну раз тебе так нравится у меня бывать, то ты мог бы подумать о переезде в мой дом, — предлагает Ребекка. — Домик небольшой, но для тебя здесь будет достаточно места. Ты мог бы жить в свободной комнате на втором этаже.

— Переезде к вам домой? В этот дом?

— Да, почему бы и нет? Если захочешь, я с удовольствием пущу тебя к себе, пока ты не найдешь достаточно денег на покупку своего жилья.

— Ах, миссис МакКлайф, боюсь, я уже никогда не смогу купить себе жилье… — с грустью во взгляде вздыхает Эдвард. — У меня нет денег даже на самую ужасную и дешевую квартиру. Того, что я получаю на подработках, недостаточно, чтобы планировать такую крупную покупку.

— Ну почему же… Если ты будешь понемногу откладывать с каждой зарплаты, то года через два-три сможешь подыскивать себе жилье. Ты же должен понимать, что не сможешь быть бездомным всю свою жизнь.

— Я знаю, но в моем случае все безнадежно … — Эдвард бросает короткий взгляд в сторону. — Наверное, правильно мне раньше говорили: « Учись, Эдвард, учись, чтобы получить хорошую работу. » А я наплевал на все это. И вот сейчас у меня ни жилья, ни работы…

— Все зависит от тебя, милый мой. Если будешь искать и стараться, то удача повернется к тебе лицом. Хотя я могу помочь тебе и позволить жить с близким человеком столько, сколько нужно.

— Да, Эдвард, почему бы тебе и правда не подумать об этом? — соглашается Терренс. — Собирай свои вещи и переезжай к маме! Здесь и правда много места, и вы не будете мешать друг другу.

— Идея, конечно, замечательная… — задумчиво отвечает Эдвард.

— Мой сын прав, — мягко говорит Ребекка. — За эти несколько месяцев я сильно привязалась к тебе и стала считать едва ли не своим сыном. Ты как бы заполняешь пустоту в моем сердце, что осталась после того, как у меня забрали младшего ребенка.

— А я правда не помешал бы вам, если бы переехал?

— Вовсе нет, дорогой, ты что! Наоборот – мне было бы не так скучно и одиноко жить здесь, когда Терренс или соседи не навещает меня. Но у него свой дом и скоро будет своя семья. А ты вполне можешь поселиться у меня и скрасить мое одиночество. Тем более, что мне в доме всегда нужна крепкая мужская рука, чтобы, например, починить что-нибудь…

— Если честно, мне было бы немного грустно оставлять ту женщину, у которой я живу, — признается Эдвард. — Я привязался к миссис Ричардсон и также люблю ее как свою вторую мать.

— Я все понимаю, — мягко говорит Ребекка. — Но я ни в коем случае не заставляю тебя немедленно собирать вещи и переезжать ко мне. Я просто предложила такой вариант, чтобы мы были намного ближе друг к другу. Если ты сомневаешься или тебе нужно время подумать и поговорить с той женщиной, я готова подождать. Но знай, что двери этого дома всегда открыты для тебя.

— Да, мне нужно время… — задумчиво отвечает Эдвард. — Я подумаю над вашим предложением и чуть позже скажу, принимаю ли его. Обещаю.

— Хорошо, я буду ждать.

В воздухе на пару секунд воцаряется пауза, во время которой все трое не скрывают своих скромных улыбок и бросают взгляд по сторонам.

— Ладно, давайте мы пока поболтаем, а потом я пойду готовить ужин, — дружелюбно предлагает Ребекка. — Могу принести вам что-нибудь выпить, если хотите.

— О, нет, спасибо, ничего не надо, — вежливо отказывается Терренс. — Не хочу портить аппетит перед едой.

— Согласен, — кивает Эдвард.

— Ну тогда предлагаю присесть на диван и поговорить, — говорит Ребекка и присаживается на диван, а следом за ней по обе руки от нее садятся и Терренс с Эдвардом. — Расскажите мне, как у вас дела. Есть какие-нибудь новости?

— Ну у меня все более-менее нормально, — задумчиво отвечает Терренс.

— А как ты живешь с Ракель? Надеюсь, у вас все хорошо?

— Да, у нас с Ракель все отлично.

— Когда же вы собирайтесь пожениться? Уже выбрали дату свадьбы?

— Пока нет. У нас столько дел, что нам некогда поговорить об этом.

— Вы уж там не затягивайте. Я хочу как можно скорее погулять на твоей свадьбе.

— Не беспокойся, мама, — скромно улыбается Терренс. — Как только мы с Ракель выберем день, ты сразу же об этом узнаешь.

— Только вы там не разругайтесь. А то опять задумайтесь о расставании. И никакой свадьбы уже точно не будет.

— Нет, теперь об этом даже и речи не может быть! Не знаю, чтобы я делал, если бы сейчас мы не были вместе. Произошедшая ситуация помогла мне помогать, как сильно я люблю и ценю эту девушку.