Вместе сильнее. Компиляция (СИ), стр. 1080

— Хороший настрой, Терренс, молодец! — восклицает Наталия, хлопнув в ладони. — Мне нравится, что ты не сдаешься и все равно продолжаешь стремиться к своей мечте.

— Во многом потому, что я его поддерживаю, — с легкой улыбкой отвечает Ракель, присев рядом с Терренсом и прижавшись поближе к нему. — Если бы я не была рядом, то все бы уже давно забыли человека по имени Терренс Джеймс МакКлайф.

— Ах, Ракель, как ты права… — ответив на объятия Ракель, по-доброму усмехается Терренс. — Но будьте уверены, девчонки, я все равно добьюсь известности как музыкант. С этим двумя или без – я еще заставлю весь мир говорить обо мне.

— Вот и правильно! Мы нисколько не сомневаемся в твоем таланте и считаем, что ты обязан его показать.

— И что-то мне подсказывает, что уж с тобой студия точно не захочет прощаться, — загадочно улыбается Наталия. — Они запросто попрощаются с Перкинсом и Роузом, но вот тебя никуда не отпустят и предложат стать сольным исполнителем.

— Я тоже так думаю, — уверенно отвечает Терренс. — И уверен, что на этот раз удача точно улыбнется мне, и я действительно начну карьеру музыканта. Никакого обмана, никаких ложных обещаний…

— Все так и будет, милый, — скромно улыбается Ракель.

В воздухе на пару секунд воцаряется пауза, после которой Терренс переводит взгляд на Наталию. Пока она с грустью во взгляде смотрит вниз и как-то нервно теребит рукав своей легкой куртки.

— Кстати, Наталия, как там твоя бабушка поживает? — интересуется Терренс.

— Слава богу, сейчас все хорошо, — едва заметно улыбается Наталия. — Я уже говорила Ракель об этом, но могу повторить: врачи говорят, что шансы на выздоровление крайне высоки, а мои родители решительно настроены перевести мою бабушку к нам домой.

— Правда? Они хотят перевезти ее сюда?

— Да, так нам будет проще заботиться о ней. Ведь постоянно летать из одной страны в другую очень утомительно.

— Понимаю… Но по крайней мере, прогнозы положительные, а значит, шансы на выздоровление высокие.

— Да, еще многое надо сделать для полного выздоровления, но первые шаги уже сделаны. А бабушка Адриана хоть и чувствует себя измотанной, она не теряет надежду, много улыбается и постоянно о чем-то шутит.

— Говорят, позитивные мысли помогают настроиться на выздоровление.

— Ты прав… — бросает мимолетную улыбку Наталия.

Терренс скромно улыбается, а спустя некоторое время в гостиной раздается звонок в дверь.

— О, я открою, — спокойно говорит Терренс. — Наверное, мой приятель соизволил пожаловать.

Терренс встает с дивана и направляется к двери, чтобы открыть ее. После чего видит Эдварда, который не скрывает свой скромной улыбки и выглядит вполне бодрым и веселым.

— Здорово, Терренс! — радостно вопит Эдвард. — А вот и я!

— О, привет, пропажа века! — широко улыбается Терренс, расставив руки в стороны. — Я уж думал, мой приятель решил никогда не выходить со мной на связь!

Терренс пожимает Эдварду руку и крепко обнимает его, похлопав по спине.

— А ты думал, я забыл про тебя? — удивляется Эдвард, отстранившись от Терренса. — Нет, чувак, я только и мечтал, когда же снова смогу каждый день надирать тебе задницу.

— О, а это мы еще посмотрим, малой, — с хитрой улыбкой качает головой Терренс. — Я и сам мечтал, когда смогу поиздеваться над тобой. Мне было реально скучно без этого.

— Я-то полагал, ты по другу своему дражейшему скучал… — скрещивает руки на груди Эдвард. — А ты всего лишь скучал по моментам, когда надирал мне задницу…

— Эй, конечно, я скучал по своему другу! И беспокоился о тебе! Хоть ты – надоедливый спиногрыз, я все равно реально рад тебя видеть.

— Взаимно, друг, — скромно улыбается Эдвард. — Я это знал!

— О, Эдвард… — Терренс немного лохматит Эдварду волосы с тихим смешком, еще раз заключает его в крепкие дружеские объятия на пару секунд и отстраняется. — Ладно, проходи уже в дом. Мы ждали только тебя.

Поправляя свои волосы, Эдвард медленно проходит в дом и направляется в гостиную, с интересом осматриваясь вокруг, пока Терренса закрывает за ним дверь. А оказавшись в гостиной, мужчина видит Ракель и Наталию, которые сначала что-то обсуждают между собой и тихонько хихикают, а потом поворачиваются лицом к гостю и встают с дивана. Только если Ракель скромно улыбается, сдерживая данное ею обещание относиться к нему хорошо ради своего возлюбленного и своей подруги, то Наталия не слишком спешит бросаться ему в объятия и начинает сильно нервничать и быть уже не такой уверенной и расслабленной, как раньше.

— Привет, Эдвард, — здоровается Ракель. — С возвращением!

— Привет, Ракель, — дружелюбно отвечает Эдвард. — Рад тебя видеть.

Эдвард и Ракель заключают друг друга в крепкие объятия и обмениваются дружеским поцелуем в щеку.

— Я тоже рада тебя видеть, — дружелюбно говорит Ракель и отстраняется от Эдварда. — Мы так давно с тобой не виделись. Так здорово, что ты все-таки объявился.

— Я тоже очень рад, что теперь могу общаться со всеми вами гораздо чаще, — с легкой улыбкой отвечает Эдвард. — И действительно скучал по всем вам…

— Мы тоже очень скучали по тебе и вспоминали почти каждый день.

— Совсем как я… — Эдвард замолкает на пару секунд. — Хорошо выглядишь, кстати. Такая отдохнувшая, бодрая…

— Благодарю, — скромно улыбается Ракель. — Твой друг – тому главная причина.

Эдвард скромно улыбается и молчит пару секунд. А затем он неуверенно переводит взгляд на Наталию, крепко сжавшая пальцы рук. Мужчина ненадолго отводит взгляд в сторону и снова переводит его на девушку, тоже почувствовав себя как-то некомфортно.

— Э-э-э, привет, Наталия, — как-то сухо, неуверенно здоровается Эдвард. — Прости, что тебе пришлось добираться сюда одной… У меня были кое-какие очень важные дела.

— Здравствуй, — тихо отвечает Наталия, скрестив руки на груди. — Ничего, все нормально. Я все понимаю.

Наталия нервно сглатывает, переминаясь с одной ноги на другую и определенно мечтая поскорее сбежать отсюда. Но потом Эдвард как-то странно подмигивает девушке и не слишком уж добрым взглядом смотрит на нее. Как будто он что-то хочет сказать или сделать. А приложив много усилий, чтобы преодолеть какую-то неловкость или даже нежелание видеть друг друга, Наталия и Эдвард заключают друг друга в объятия без какой-либо радости и даже едва заметной улыбки на лице. И выглядят так, будто обязаны соблюдать какой-то протокол и приветствовать даже тех, кто им неприятен.

Ракель и Терренсу, который только что подошел к этой компании, не слишком нравится такое холодное приветствие влюбленных. И пока влюбленные переглядываются друг с другом и начинают все больше сомневаться в том, что у них все хорошо, никто из них не слышат, как Эдвард и Наталия что-то очень тихо говорят.

— Что за черт? — шепотом сухо бросает Наталия. — Почему твой мобильник был отключен? Ты говорил, что мы приедем сюда вместе.

— У меня были дела, — еще более сухо отвечает Эдвард. — И вообще, я бы успел сто раз пожалеть, если бы поехал с тобой.

— Тогда не надо было все это затевать, твою мать, — закатив глаза, бубнит Наталия.

— Закрой свой рот и делай то, что тебе было велено. Сейчас мы отстранимся и будем улыбаться так, будто ничего не случилось.

Эдвард и Наталия резко отходят друг от друга и натягивают на лица слишком уж фальшивые улыбки. В воздухе воцаряется неловкая пауза, во время которой Терренс с Ракель сильно хмурятся и переглядываются друг с другом, все больше чувствуя, что отношения этой пары резко охладели.

— Что-то вы как-то не рады встрече… — задумчиво отмечает Ракель. — Вы как будто не рады видеть друг друга.

— Да, у вас все в порядке, ребята? — неуверенно интересуется Терренс. — Вы как-то странно себя ведете и не выглядите так, будто рады видеть друг друга после долгой разлуки.

— Э-э-э, нет-нет, все в порядке, — слегка дрожащим голосом отвечает Наталия и с грустью во взгляде фальшиво улыбается. — Все хорошо…