Вместе сильнее. Компиляция (СИ), стр. 1043

— Верно, — скромно улыбается Эдвард. — И я очень рад, что все наконец-то разрешилось. Что я наконец-то встретил людей, которые всем сердцем любят меня.

— Да уж, желание познакомиться с одним парнем привезло к знакомству с несколькими чудесными людьми.

— Верно… И теперь я наконец-то могу расслабиться и подумать о чем-нибудь еще.

— Я очень рада, что у тебя все получилось. — Наталия скромно целует Эдварда в щеку и скромно улыбается.

— Жаль только, что все пока относятся ко мне с подозрением и считают, что я хочу кому-то навредить.

— Извини, но это вполне объяснимо. Ведь ты вихрем ворвался в нашу жизнь и заявил, что страстно мечтал познакомиться с Терренсом. Естественно, это навело нас на некоторые мысли.

— Надеюсь, что со временем я все-таки смогу завоевать их доверие и стать одним из близких людей.

— Если раскроешь все свои секреты, то отношение к тебе изменится.

— Я расскажу чуть больше, когда придет время. Сейчас пока что не самое подходящее время.

— Что бы это ни было, я хочу верить, что это и правда относится лишь к тебе.

— Да… — немного напряженно улыбается Эдвард. — Это относится лишь ко мне… Не к другим…

— Ладно. Думаю, ты сам решишь, когда нам стоит узнать правду. Расскажешь обо всем тогда, когда посчитаешь нужным. Лично я не буду тебя торопить.

— Конечно, расскажу. Не волнуйся. Ведь я не хочу терять таких чудесных людей. Терренс – один из самых лучших людей, которых я знаю. Я счастлив, что он принял меня и стремится поладить со мной.

— Я очень рада, что вам удалось подружиться. И вижу, что ты стал для него едва ли не ближе, чем все его друзья.

— Он и сам стал мне очень близок. Я уже крепко привязался к МакКлайфу и чувствую, что мы всегда были в прекрасных отношениях. Мне очень жаль, что я не знал его раньше. Его поддержка и совет могли бы здорово помочь мне несколько лет назад. Может… Мне не было бы так одиноко, если бы у меня был такой верный и умный друг.

— Зато впереди будет еще столько всего, в чем он обязательно тебе поможет.

— Надеюсь, я смогу на него рассчитывать.

— Конечно, можешь. Как и на миссис МакКлайф.

— Она удивительная женщина… — скромно улыбается Эдвард. — За эти пару недель я привязался к ней. Она стала для меня едва ли не второй мамой. Миссис МакКлайф переживает обо мне намного больше, чем мой отец в свое время.

— Правда?

— Да. Она всегда спрашивает, как у меня дела. Ее волнуют мои чувства и эмоции. А если мне грустно, то эта женщина переживает и старается чем-то помочь.

— Здорово…

— А еще она чудесно готовит. Если ты только знала, какие у нее способности к готовке! Я чуть язык не проглотил, когда в первый раз попробовал ее.

— Терренс и сам обожает ее еду. Говорит, что может съесть все, что она приготовит на два-три дня, ибо это невероятно вкусно.

— У нее, кстати, получился шикарный плов, который она недавно предложила мне. К тому же, это одно из моих любимых блюд.

— Плов?

— Да. Женщина, которая работала в доме моей мачехи, часто готовила его на обед или ужин. Но когда я попробовал плов матери Терренса, то понял, что значит действительно вкусная еда.

— Да, это вкусно.

— А еще миссис МакКлайф готовит потрясающие сладости. Чуть язык не проглотил, когда попробовал ее шоколадные эклеры.

— Настолько я помню, ты говорил, что очень любишь сладкое.

— О, я обожаю сладкое! Хотя у меня не получается есть его очень часто. Но я всегда был без ума от домашней выпечки.

— Думаю, теперь ты будешь чаще есть сладкое, ибо миссис МакКлайф с радостью приготовит что-нибудь специально для тебя.

— Она уже пообещала приготовить что-то вкусное к моему следующему визиту.

— Понятно…

В воздухе на пару секунд воцаряется пауза.

— Да и вообще, она хорошая, — скромно улыбается Эдвард. — Такая родная, добрая, заботливая… Каждый раз, когда я обнимаю ее, мне становится очень хорошо. От нее веет безумно приятным теплом… Которое я никогда не чувствовал в детстве… Я и знать не знал, что человеку может быть так хорошо и тепло.

— Она и правда очень хорошая, — признается Наталия. — Один из самых добрых людей, которых я знаю.

— А еще я очень рад, что она так хорошо относится к тебе.

— Я бы сказала, эта женщина относится к нам с Ракель как к своим дочкам. Всегда интересуется нашими делами и беспокоится, если у нас есть проблемы. К тому же, мне нравится, что миссис МакКлайф никогда не вмешивается в чужие дела. Она никогда не лезла в дела Терренса и Ракель и могла только что что-то посоветовать. Даже узнав о том, что моя подруга не была идеальной девушкой, она не стала настаивать твоего друга против нее.

— Сейчас я не вижу смысла мешать их отношениям. Ведь Ракель оказалась очень светлой и доброй девушкой, которая никому не желает зла. Да, может, она вела себя не очень красиво, но я рад, что эта девушка поняла свои ошибки и сейчас старается быть лучше.

— На то было много причин. Одержимость карьерой, давление семьи, неготовность к отношениям, отсутствие опыта в любовных делах… Однажды Ракель призналась, что начала встречаться с Терренсом всего через пару месяцев после их знакомства из-за давления семьи, которые упорно уговаривали ее сделать это, говоря, что потом будет уже поздно.

— Понимаю.

— Да еще и Саймон выпил у нее достаточно крови и посеял хаос в ее жизни.

— Ты права.

— Неудивительно, что она не так уж сильно и ценила своего парня и не проявляла столь огромной любви.

— Только обидно, что она поначалу не слишком обрадовалась встрече со мной. Только лишь недавно Ракель чуть-чуть оттаяла и стала более мягкой по отношению ко мне. Хотя она и продолжает немного косо посматривать на меня.

— Не переживай, милый, — с легкой улыбкой качает головой Наталия. — Если ты не дашь ни одного повода усомниться в тебе, то Ракель примет тебя и захочет подружиться. Увидит, что ты не такой уж и ужасный человек.

— Обидно, но я все понимаю. Поэтому не могу кричать о том, что ко мне относятся несправедливо. Понимаю, что мое появление в вашей жизни было очень неожиданным.

— Все наладится. Просто продолжай делать то, что ты делаешь.

— Хотелось бы верить, любимая.

— Дай всем немного времени, — с легкой улыбкой советует Наталия. — И тебя начнут называть едва ли не родным себе. Пока что тебя так называет только миссис МакКлайф, но со временем и остальные сменят гнев на милость.

— А тебя сразу приняли, когда ты познакомилась с Терренсом и его окружением?

— Да, меня сразу приняли. Ребята всегда были очень добры ко мне.

— Я не вижу причин, по которым тебя нельзя принять. — Эдвард мило целует Наталию в висок. — Ты несешь всем радость и свет и буквально заставляешь людей улыбаться. Рядом с тобой любой человек почувствует себя лучше и станет более веселым.

— МакКлайф говорит, что мы оба заставляем его улыбаться, когда он видит нас вместе, — скромно отмечает Наталия.

— Я его понимаю . Ведь и его пара с твоей подружкой заставляет меня восхищаться ими. И искренне радоваться, что они спасли свои отношения и снова живут вместе.

— Несмотря на все, что произошло, я по-прежнему считаю Терренса очень хорошим и добрым человеком, который подходит Ракель как никто другой.

— Да, но я не хочу его осуждать. Не хочу упрекать в том, что произошло.

— Я тоже не хочу. Тем более, что он действительно сожалел о содеянном. Ему явно хотелось бы забыть и больше не вспоминать тот кошмар, который едва не закончился плачевно. Терренс стремится как-то исправиться и доказать, что подобного больше не повторится.

— В любом случае ему и Ракель понадобится время, чтобы наладить отношения. Им придется приложить много усилий, чтобы почувствовать себя по-настоящему счастливыми в отношениях и научиться решать проблемы.

— Я знаю. Но они готовы к этому и намерены сделать все, чтобы не допустить прежних ошибок. Вот Ракель, например, очень сильно изменилась по отношению к Терренсу. Она действительно начала заботиться о нем, как и должна была, и сейчас смотрит на него с огромным уважением и искренне восхищением. Моя подружка хорошо усвоила урок и поняла, что нельзя забывать о своем парне, который всегда нуждается в ее внимании.