Марина Цветаева. Письма. 1928-1932, стр. 158

Собрание, посвященное Марселю Прусту, состоялось 25 февраля 1930 г (зал «Musée Social», 5, rue Las-Cases, 7-е). Со вступительным словом о М. Прусте и его творчестве с «французской» точки зрения выступил Роберт Оннерт. «Русскую» точку зрения представлял религиозный философ Борис Петрович Вышеславцев (1877–1954). Докладчик отметил «близость Пруста к русской эстетически настроенной интеллигенции довоенного времени», но вместе с тем, сравнивая его с Толстым и Достоевским, определил Пруста как писателя некоей «средней сферы», не испытавшего удара революции, никогда не доходящего в своем анализе до глубины «я», до «сокровенного сердца человека», не стоящего перед пределами небытия или вечности, но остающегося в своем анализе на психологической поверхности и устремленного только к прошлому, а не к будущему — писателя, регистрирующего жизнь, благодаря своей исключительной и чисто эмоциональной памяти, как документальный и импрессионистический фильм» «Пруст остается нечувствительным к объективной трагедии человечества», — как бы подвел итог своему выступлению Б.П. Вышеславцев (Россия и Славянство. Париж. 1930. 22 марта. С. 6.)

В прениях по докладу Цветаева выступила с резкими возражениями:

«Я бы хотела ответить моему соотечественнику Господину Вышеславцеву.

Когда он говорит о том, что он называет “маленький мирок” Пруста, Г<осподин> Вышеславцев забывает, что не бывает “маленьких мирков”, бывают только маленькие глазки.

Что касается отсутствия больших проблем — искусство заключается не в том, чтобы ставить их, а в том, чтобы уметь давать на них большие ответы. Весь Пруст и есть ответ — откровение.

По поводу цитаты “дар видеть поверхность вещей”, я бы сказала: “скорбь вещей”.

Сравнивая Пруста с поколением довоенных русских, Г<осподин> Вышеславцев забывает о том, что пить чай, спать днем, а ночью гулять — все это с искусством не имеет ничего общего. Иначе все мы были бы Прустами.

Большое достижение Пруста заключается в том, что он обрел жизнь свою в писании, тогда как поколение довоенных русских растратило ее в разговорах.

Кроме того, меня лично удручает банальность примеров, приведенных Господином Вышеславцевым. Каждый из нас, хоть раз в жизни, наслаждался запахом хороших духов или красотой осеннего вечера. По отношению к Прусту он мог бы и даже должен был выбрать что-нибудь получше» (Cahiers de la quinzaine, XX-ème série. T. 5. Paris, 1930, 25 février. C. 50–51. Пер. с фр. В. Лосской.)

В обмене мнениями приняли участие Бенжамен Кремье, Ренэ Лалу, Марсель Пеги, Н.Д. Городецкая, Жан Максанс, Ю.Л. Сазонова.

937

Имеется в виду Б.К. Зайцев (в числе приглашенных на собрание был также его однофамилец — Зайцев Константин Иосифович (в монашестве — архимандрит Константин; 1887–1975), литературный критик, богослов.

938

Датируется по содержанию.

939

Дю Босс (Du Bos) Шарль (1882–1939) — французский писатель, автор многочисленных критических статей и этюдов. Высоко ценил русскую литературу, написал эссе о Толстом и Чехове. «Дю Босс был очень оригинальный человек, не похожий на среднефранцузский тип. Он не был человеком нашего времени, он был человеком романтического века. У него был романтический культ дружбы… В нем была большая чистота и благородство, настоящий духовный аристократизм… Это был фанатик великой культуры и ее творцов», — писал о нем Н. Бердяев (Bulletin de Association Nicolas Berdiaev. Paris. 1975. № 4. C. 16, 18).

940

Историю перевода Цветаевой своего «Мо́лодца» на французский см. письма к С.Н. Андрониковой-Гальперн от 20 и 27 сентября 1930 г. и от 3 марта 1931 г., письма к А. А. Бесковой от 21 апреля 1930 г. и 22 января 1931 г., а также письма к Р.Н. Ломоносовой.

941

Е.А. Извольская. См. письмо к Р.Н. Ломоносовой от 22 января 1931 г., а также 15 ноября 1930 г. и коммент. 4 к нему.

942

Датируется по содержанию с учетом письма к Р.Н. Ломоносовой от 12 октября 1930 г. и письма к А. А. Бесковой от 21 апреля 1930 г.

943

Терраса Бельвю (фр.).

944

В упомянутом письме к Р.Н. Ломоносовой Цветаева писала, что работала над сказкой полгода, т. е. с весны этого же года.

945

А. Броуна. См. письмо к А.А. Тесковой от 21 апреля 1930 г. и коммент. 4 к нему, а также письмо к Р.Н. Ломоносовой от 15 ноября 1930 г.

946

М.Ф. Ларионов.

947

Речь идет об А. Броуне. См. письмо к Р.Н. Ломоносовой от 12 октября 1930 г. и коммент. 2 к нему.

948

Первый номер литературно-художественного сборника «Числа» вышел в Париже в конце февраля. Всего за период 1930–1934 гг. появилось десять номеров сборника. Первые четыре номера редактировались совместно И.В. де Манциарли и Н.А. Оцупом, следующие шесть одним Н.А. Оцупом.

949

Под названием «Нереида» было напечатано в сдвоенном номере № 2/3 «Чисел» стихотворение Цветаевой «Наяда» (СС-2. С. 270–272).

950

Краусе Вернер (1884–1959) — немецкий актер театра и кино. Речь идет о фильме немецкого режиссера Лупу Пика (1886–1931) «Наполеон на Святой Елене» (1929).

951

Цикада, пропев (фр.). — Из басни французского писателя Жана Лафонтена (1621–1695) «La cigale» («Цикада»). В русском варианте в басне И.А. Крылова «Стрекоза и муравей» — «Стрекоза, лето красное пропела…»

952

…вроде как голодает… — Материальное положение П.П. Сувчинского в это время Святополк-Мирский называл «катастрофическим» (Д.П. Мирский. Письма. С. 110).

953

Мать В.А. Сувчинской — Гучкова Мария Ильинична (урожд. Зилоти; 1871–1938), сестра пианиста и дирижера А.И. Зилоти.

954

И.Е. Путерман. — См. коммент. 3 к письму к С.Н. Андрониковой-Гальперн от 10 мая 1928 г. Информация Цветаевой о женитьбе Путермана, по-видимому, не точная. В эти годы для своих друзей он «всегда холостяк» (Фрезинский Б. Две судьбы: художник и журналист (парижский круг Ильи Эренбурга) // Русские евреи во Франции: Статьи, публикации, мемуары и эссе. Кн. 2. Сост. М. Пархомовский и Д. Гузевич. Иерусалим, 2002. С. 205).

955

Датируется на основании даты почтового штемпеля (21 марта 1930) и содержания («четверг»).

956

См. следующее письмо.

957

Речь идет о «Вечере Романтики», состоявшемся 26 апреля 1930 г. (См. письмо к А.А. Тесковой от 21 апреля 1930 г. и коммент. 1 к нему.) Первоначально вечер, по-видимому, планировалось провести 10 апреля и посвятить всецело творчеству М. Цветаевой (об этом сообщила газета «Возрождение» 10 апреля).

958

В.Б. Сосинский одно время работал в парижской типографии, где печатался журнал «Воля России».

959

В.Л. Андреев.

960

Б.Ю. Поплавский и Н.А. Тэффи приглашались на вечер в качестве участников, читающих свои произведения.

961

С.Я. Эфрон продолжал в это время лечение в санатории в Верхней Савойе. См. также письмо к С.Н. Андрониковой-Гальперн от 11 декабря 1929 г. и письмо к В.Н. Буниной от 10 апреля 1930 г.