"Космические циклы романов". Компиляция. Книги 1-49 (СИ), стр. 2136

На первый взгляд тоннель казался довольно чистым. Слой пыли был заметен, но куда меньше, чем можно было ожидать за столь долгий период запустения. Это лишь усиливало ощущение странности, будто база готовилась к их приходу, как хозяйка, которая не хочет показываться в плохом свете.

– Как-то тут слишком… спокойно, – прошептала Катарина, её голос звучал настороженно через встроенные в скафандры передатчики.

Петр промолчал, продолжая идти вперёд. Каждый шаг усиливал чувство тревоги, будто они приближались к чему-то важному, но пока непостижимому.

Внезапно Катарина остановилась. Её взгляд привлекла массивная дверь сбоку тоннеля. Пальцы, облачённые в металлические перчатки, на мгновение замерли над ручкой, прежде чем она дёрнула её. Сначала ничего не произошло, но потом дверь поддалась и с тяжёлым скрипом распахнулась, открывая огромный зал.

– Что там? – услышала она голос Петра, обернувшегося на звук.

– Планетарная техника, – ответила она, на мгновение ошеломлённая увиденным.

Петр подошёл ближе, остановившись у двери. Прожекторы осветили зал, заставленный массивными машинами. Среди них были строительные и грузовые единицы техники, выглядевшие так, словно их только что законсервировали.

– Отлично, – произнёс он, оглядывая помещение. – Будет чем производить ремонт.

Катарина, переводя взгляд с одной машины на другую, удивлённо заметила:

– Они выглядят как новые!

– Не мудрено, – кивнул Петр. – Иджи умели консервировать технику так, чтобы она сохранялась тысячелетиями. Мы ведь используем только то, что осталось от них, и этому оборудованию, возможно, миллионы лет.

Он задержал взгляд на массивных машинах, словно стараясь разгадать их секреты. Но времени на раздумья не было.

– Ладно, идём дальше. Пока всё нормально, кроме отсутствия электричества. Остальное выглядит в порядке.

Они продолжили путь, двигаясь всё глубже в недра базы. Катарина иногда оглядывалась, словно пытаясь убедиться, что за ними никто не идёт.

Прошёл час, прежде чем они вернулись к воротам. За это время они осмотрели несколько складских помещений, где всё выглядело так, будто замерло в ожидании. Техника, оборудование, даже покинутые коридоры – всё это создавало впечатление, что база готова вернуться к жизни при малейшем импульсе.

Петр бросил взгляд на часы, отметив, что пришло время связи с БИС. Он остановился у консоли и, не раздумывая, подключился к системе.

– Перейдём на дистанционный режим, – сказал он больше себе, чем Катарине, – и тут же последовал ответ:

– Главнокомандующий, связь установлена. Готов ответить на ваши запросы.

– Отлично, доложи уровень заряда своих батарей, – произнёс Петр, пристально следя за показаниями на дисплее консоли.

Ответ последовал мгновенно, голос БИС звучал сдержанно, но с заметными искажениями, словно система пыталась компенсировать сбои:

– Пятьдесят процентов, главнокомандующий. Однако я использую только десять. Опасаюсь, что время повредило мои микросхемы, и могут произойти лавинообразные сбои. При вашей первой подпитке так и произошло: кратковременное перенапряжение вызвало отключение части внутренних цепей.

Петр задумчиво кивнул, обдумывая услышанное.

– Ничего, мы приведём в порядок твои системы, подлатаем и проведём техническое обслуживание…

– Это значительно повысит мою функциональность, – ответил БИС. – Однако предупреждаю: часть моего оборудования может быть полностью утрачена.

Петр продолжил, задавая следующий вопрос:

– Доложи состояние базы на момент своего отключения.

Голос БИС слегка изменился, словно система перешла в иной режим работы:

– Я не отключилась, главнокомандующий. Я ушла в энергосберегающий режим.

– Хорошо, – уточнил Петр. – Тогда доложи состояние базы на момент ухода в энергосберегающий режим.

– Слушаюсь, – ответил БИС без промедления. – На момент ухода в энергосберегающий режим все энергоустановки были переведены в режим консервации. Запасы рабочего тела полностью исчерпаны, и генерация энергии прекращена. Учитывая этот момент, я инициировала процесс консервации всей базы.

Петр внимательно слушал, обдумывая услышанное. БИС излагал информацию подробно, но ответы казались слишком общими. Он решил уточнить:

– БИС, какие повреждения ты получила во время битвы с Ава?

– Вы правы, главнокомандующий. Битва была жаркой. Наши флоты отступили, чтобы дать оперативный простор для использования гравитационного оружия. Моя база работала в унисон с базой на Тритоне.

Петр наклонился ближе к панели, полностью сосредоточившись на рассказе. БИС продолжил:

– Мы задействовали гравитационные генераторы, которые стали накапливать гравитационную энергию от газовых гигантов, концентрировать её. Когда удалось накопить достаточный объём, мы создали гравитационную дугу длиной в один миллиард сто миллионов километров. Этот поток энергии обрушился на флот Ава.

Катарина невольно сделала шаг ближе, её глаза расширились от услышанного. БИС описывал события, которые звучали как что-то нереальное, но его голос был спокоен, как у очевидца.

– Эффект превзошёл наши ожидания. Половину флота врага мы разрушили. Вторая половина была серьёзно повреждена и отброшена в пояс Койпера, где они столкнулись с мусором и потеряли остатки флота.

– И что было потом? – Петр нахмурился, чувствуя, что рассказ ещё не окончен.

– Дальше всё пошло хуже, – продолжил БИС. – Мы начали процесс накопления энергии для следующего удара, но этот процесс медленный. Пока мы собирали ресурсы, враг пришёл в себя. Ему на помощь подошли резервы, и он вновь пошёл в атаку.

Голос БИС на мгновение затих, будто воспоминания о той битве нагнетали его искусственный интеллект.

– Командующий требовал действий, но в накопителях энергии было недостаточно. Ситуация для флота становилась критической. Тогда командующий флотов Иджи отдал приказ задействовать то, что было накоплено.

Петр глубоко вдохнул, догадываясь, к чему это привело.

– Что произошло дальше?

– Мы использовали накопленную энергию синхронно с базой Тритона, – сказал БИС. – Но гравитационной дуги не получилось. Энергии не хватило. Вместо этого гравитация, как плеть, вырвалась из ловушек накопителей и рванулась обратно к газовым гигантам. На своём пути она захватила не только корабли врага, но и наши собственные.

– Это стало катастрофой, – добавил он после короткой паузы. – Внезапный импульс энергии ударил по всем кораблям, находившимся в зоне поражения, а затем, словно «прилип», к Плутону, ослабив его орбитальные параметры.

Катарина покачала головой, её голос был полон тревоги:

– И никто этого не предвидел?

– Теперь понятно, – ответил БИС, проигнорировав её вопрос, – что при недостатке энергии гравитационная дуга не формируется. Её распад приводит к неконтролируемому выбросу гравитационной энергии, что смертельно опасно.

Петр задумался, его взгляд на мгновение застыл на экране, а затем он спросил:

– И что было дальше?

– Враг прорвался в Солнечную систему, – ответил БИС, переходя к следующей части рассказа. – Бой велся уже на орбитах Марса и Земли.

– А Харон? – перебил Петр.

– Вражеский флот произвёл бомбардировку спутника, – ответил БИС. – Удары наносились хаотично. Враги не имели чёткого представления о происходящем. Основной ущерб нанесён блоку дальсвязи и резервному энергоблоку.

Катарина нахмурилась:

– Но ведь база могла пострадать сильнее?

– Да, могла, но повреждения оказались минимальными, – подтвердил БИС.

– В остальном всё осталось в порядке.

– Значит, база выжила только чудом, – подытожил Петр, погружённый в мысли.

– Можно и так сказать, главнокомандующий, – согласился БИС. – Моя консервация спасла основную часть инфраструктуры.

Петр перевёл взгляд на Катарину и сдержанно кивнул.

– Нам придётся это всё восстановить. База всё ещё может быть полезной.

– А что с Тритоном? – осторожно спросила Катарина.