Якудза из другого мира. Том II (СИ), стр. 19

— Хорошо. Но нам бы как-то их соединить, чтобы они друг другу мешались…

Похоже, что старую гвардию на мякине не проведешь. Бизон и Кот встали по бокам и подняли танто на уровень подбородка.

Если атакуют одновременно, то нам придется ой как не сладко…

— Мужчины, ведите себя прилично! — раздался голос сэнсэя Норобу. — Заходите в дом, а то перепугаете всех соседей.

Прошла секунда, другая, а после этого старики расхохотались и опустили танто.

— Дракон, это мы проверяли твоего мальчишку на прочность. Уж прости нашу небольшую шалость, — прогудел Бизон. — Вроде как годится…

— Ага, проверяли, — буркнул я. — Едва самого чуть не убили, а ещё вон штаны порвали.

— Если бы хотели… — многозначительно проговорил Кот, и взмахнул своим мечом.

Он полоснул воздух. Мгновение спустя по этому же месту прошелся меч Бизона. И в следующий стук сердца в воздухе на этом же месте оказался танто Змея.

— Это что за синхронное плавание? — вырывалось у меня.

— А вот, взгляни, — Змей поднес меч к моим глазам.

На блестящей стали копошилась муха. Только у неё не было крыльев и половины ног. Блестящие крупинки, кружась, опускались на землю.

— Вот это вот красота, — вырвалось у меня. — Восхищен вашим владением мечом!

— Заходите же в дом! — снова окликнул Норобу. — Хватит красоваться мечами под небом!

Мы переглянулись и сочли возглас сэнсэя не лишенным логики. Мужчины уселись за стол, а я остался стоять возле своей комнаты — места за столом уже не хватало.

— Это и есть моя старая гвардия, — сказал сэнсэй Норобу. — Это Бизон, он всегда отвечал за умение доходчиво доносить врагам неправильность их точки зрения. Это Змей, он мог любого врага обезоружить за пару вздохов. Это Кот, мастер на все руки. А это мой ученик по прозвищу Тень.

— Тень? По прозвищу должен быть ловким и скользить неслышно. А ты громыхал так, что тебя за два квартала слышно и неловок настолько что… Змей, покажи ему.

Змей улыбнулся, пригладил бородку и выложил на стол кошелек. Мой кошелек. Я удивленно хлопнул себя по карману — он был взрезан с внешней стороны.

Все четверо стариков расхохотались, глядя на мою удивленную рожу. Они искренне восхищались разыгранной ради этого комедией. Ну да, Змей был якобы за меня, а сам…

Мда, молодцы, ничего не скажешь…

— Зачем одежду-то резать? Придется теперь зашивать. Неужели нельзя было просто вытащить? Вот как я ваши…

С этими словами я вытащил из-за пазухи три кошелька, которые свистнул во время боя, и положил на стол. Смех тут же стих.

А что? Не только старички владеют быстрыми пальцами и умением работать с мечом. Когда только Бизон вытащил меч, я понял, что меня проверяют. А уж когда он сдержал танто и чуть повернул кисть, то понял, что идет отвлечение. Стырить кошельки у играющих пожилых комедиантов было проще простого. Они слишком увлеклись вытаскиванием Змея на арену.

Злые полицейские — добрый полицейский… Классика. Пока двое нападали, третий спер кошелек. Старые мошенники…

В конечном итоге я не остался в стороне и свистнул все три кошелька, позволив старой гвардии на краткий миг насладиться воровством моего. Да и спектакль с хинином-курьером они разыграли так себе. Могли бы и получше постараться.

Норобу улыбался, глядя на ошарашенные лица воров, которых самих обворовали. Он-то знал, что я не из этого мира и умею кой-чего…

— Ну ладно, убедил, — с неохотой признал Бизон. — Садись рядом, заслужил. Мы тебя слушаем — что за дело у тебя намечается?

Я взглянул на часы. Восемь двадцать семь. Ещё три минуты. Что же, успею как раз навернуть миску рамена. Присел рядом с Котом и подтянул к себе миску с палочками. Четверо мужчин терпеливо ждали, пока я насыщаюсь. Киоси нигде не было видно. Похоже, что Норобу отослал тануки подальше, чтобы не путался под ногами.

— Поел? Вкусно было? А теперь также вкусно расскажи нам про свой план, — спросил Кот.

— Вы втроем придете в игровой клуб и полностью его обчистите. Так как вы люди в возрасте, то на вас не подумают, как на шулеров. К тому же вы будете играть как друг против друга, так и против игрового клуба. У нас есть крапленые колоды карт, есть линзы, которые просвечивают эти карты, так что, сейчас ляпну тавтологию — вам и карты в руки.

— Хм, а почему ты думаешь, что на нас не подумают? — спросил Бизон. — Неужели там работают слепые дураки?

— Потому что к старикам относятся с уважением. Да и уходить вы будете поодиночке. В общем, надо сделать так, чтобы на вас не подумали.

— Какой дурацкий план, — сказал Кот. — Да нас просекут на три счета.

Просекут, не просекут. Тут всё писями по воде виляно. Если всё обставить как надо, чтобы они заходили друг от друга по отдельности, чтобы понемногу собирали банк, а потом соревновались друг с другом, тогда даже если и заподозрят неладное, то вряд ли что смогут доказать. Но вот как это донести до трех стариков? Да ещё Акеми опаздывала.

— Скажите, а почему вы в маске? — спросил я, глядя на часы.

Акеми… Ох уж эти женщины… Никогда вовремя не приходят…

— Потому что я такой же, как и ты, — ответил Кот.

— То есть…

— То есть я тоже хинин. В своё время не смог прогнуться под систему и не смог ломать спину, ублажая богатых ублюдков. Потому-то и пошел в якудза. А там… Там я задумал избавиться от нашего кастового тату… Да-а-а, молод был, не слушал стариков. Считал, что они просто пугают… А теперь постоянно таскаю эту дрянь на лице.

Я коснулся ветки сакуры на щеке. У меня тоже были мысли избавиться от этого клейма. Думал, что если хининов как касту перестали принижать, то почему бы не стать обыкновенным человеком? Просто руки пока не доходили до этого тату. А вот что там произошло с Котом? Даже стало интересно. Почему он постоянно носит маску?

— А как они пугали?

— Говорили, что если хинин вдруг вздумает избавиться от своего кастового тату, то оно потом всё равно вылезет, а на лице отступника появятся страшные оспины и рытвины. Говорили, что тату наносится при помощи оммёдо и должно сопровождать хинина всю жизнь. Я им тогда не поверил. Не поверил и решил сам вытравить тату.

— И что же случилось?

В ответ Кот только хмыкнул и потянул маску вверх. Я поджал губы. Ну что же, сам виноват — сам спросил.

Под маской пряталось лицо, напоминающее физиономию Фредди Крюггера из старого ужастика. Всё в оспинах, буграх и затянувшихся ранках. Страшное лицо. В такое очень неприятно смотреть. И поверх этой бурой нелицеприятной картины черным цветом находилась всё та же ветка сакуры с листочком. Хининская метка.

— Так что если надумаешь травить свою татуху, то заранее приготовь маску. Шарахаться от тебя будут, как от прокаженного.

Я покачал головой. Нет, такого я делать пока не собираюсь. И ведь вроде бы не врет, не разыгрывает. Если я с такой харей буду ходить, то без маски точно не обойтись.

В кармане зазвонил телефон. На экране высветился номер Акеми. Надеюсь, что она принесла то, что просил вчера вечером.

— Прошу прощения, благородные господа, мне нужно ответить на звонок, — сказал я и нажал на вызов. — Да?

— Привет! Я у дома сэнсэя Норобу, — раздался в трубке женский голосок.

— Отлично, сейчас выйду.

Я поднялся и встретил девушку. Она была одета по-простому, как я и просил. Специально, чтобы не пугать старую гвардию. А то выпятит свои телеса и будем потом старичков валерьянкой отпаивать. А так… Черная юбка ниже колен, бежевая блузка с кружевами. Вроде бы всё в норме и особо не привлекает взгляд.

— Принесла? — спросил я с порога.

— Ага, вот только зачем он тебе? — спросила девушка, протягивая мне план здания. — Я попросила у хозяина здания, сказала, что у нас капает с потолка и мы решили устранить течь сами. Хозяин обрадовался и сразу же дал план. А я сняла копии…

Бумаги в синей папочке. Как же здорово, что ей удалось их достать. Конечно, игровой клуб был не Бог весть каким закрытым заведением, но всё равно — в него следовало ещё попасть, а это требовало определенной сноровки, а также информации по поводу того, как в него ещё попасть. Надо же мне было каким-то образом подменить колоды на крапленые.