Я, два вампира и дракон (СИ), стр. 33
Ждал не только Леонард. Костя, поджав губы, мрачно смотрел на меня. Пока он это делал, у меня не лезло из горла согласие.
Между мной и вампиром ничего не было, к тому же он утверждал, что у нас ничего и не может быть. Я вообще знала этого мужчину от силы две недели. За это время он подставил меня так, как не подставлял даже Макс, потому что с долги экс-мужа, в отличие от последствий моего хозяйствования в Серените, не перейдут со мной в загробную жизнь. К слову, обещавшей оказаться невероятно короткой из-за инквизиторов.
Я должна была злиться на Костю. В крайнем случае мне следовало просто наплевать на его мнение. Однако я почему-то продолжала молчать, ничего не отвечая демону.
— Леонард хороший любовник, между прочим, — скромно кашлянув, заметила Тереза, неправильно истолковавшая мое молчание. — Вряд ли ты об этом пожалеешь. Ты все равно не замужем, я же правильно помню?
После ее замечания стало только хуже.
Да, я не замужем. А вместо того чтобы наслаждаться жизнью, страдаю на тему того, что обо мне подумает мужчина, который ко мне абсолютно равнодушен и видит в лучшем случае как гарант благополучия для сородичей. В эту секунду его лицо темнеет не потому, что Костя представляет меня в чужих руках, а потому что демон со мной может что-нибудь вытворить и я не буду способна выполнять обязанности хозяйки. Вот и всё.
— Напоминаю, что я на стороне брата, — снова зазвучал сзади голос Марко. — Против одного «да» Терезы два наших «нет».
— А где Драган? — спросила я, оглядываясь.
— Так он сразу после призыва ушел, — сообщил Аполлон. — Убедился, что демон появился, и сказал, что ему скучно, потому что он это уже видел тысячу раз.
Прекрасно. Просто прекрасно. И кого я тут собралась защищать?
Я еще раз окинула взглядом демона. Подтянутая фигура, мужественная внешность… В самом деле, я ведь не замужем и даже не в отношениях, а потому никому не изменяю. И плевать, что мне этого не хочется и что от демона несет протухшими яйцами. Потерплю как-нибудь.
— И вы не будете превращаться в козла, гадюку или кого там еще? — уточнила я.
— Мы сможем обговорить все условия, — жадно оскалившись, пообещал Леонард.
— Катерина… — начал Костя.
— Вообще-то это не голосование, — перебила я. — Сделка состоится.
— И чем быстрее, тем лучше, — добавила Тереза. — Мы не можем ждать, пока инквизиторы выкинут еще что-нибудь.
Леонард довольно зашипел. Его улыбка стала невозможно широкой, как у Чеширского кота, теряя последнее сходство с человеческой. Черные глаза блестели так, словно уже видели меня раздетой.
— Хорошо, — холодно сообщил Костя. Он кинул документы на стол и по своей любимой привычке засунул руки в карманы брюк. — Сделка состоится. Со мной.
Тереза красноречиво хмыкнула, а я на секунду потеряла дар речи, напрочь перестав понимать этого вампира. Что он творит?
Леонард поморщился, оглядывая сухощавого адвоката.
— Я, может быть, и демон, но не настолько испорчен, чтобы проводить ночи с мужчинами. Сделка будет либо с Екатериной, либо ни с кем.
— А если я предложу что-нибудь более существенное, чем одна ночь с женщиной? — Костя пожал плечами. — Серьезно, Лео, мы оба знаем, что для таких сведений это слишком дешевая цена. Тебя призывают ведьмы по всему земному шару, покувыркаться ты всегда успеешь.
— Брат, что ты делаешь? — взвыл Марко.
— Ла-адно, — протянул демон, с задумчивым видом изучая Костю. Блеск в черных глазах угас, но было заметно, что Леонарда это предложение заинтересовало.
На секунду я испытала облегчение от того, что мне не придется отдавать себя мужчине, которого я не люблю, однако в следующий миг нахмурилась.
Действительно вампир всего лишь не хочет видеть меня в чужих руках или ведет свою собственную игру?
Я уже собралась сделать шаг вперед, оттеснить упертого адвоката в сторону и сообщить, что решения тут принимает не он и нечего ронять мой авторитет, однако меня прервала хлопнувшая дверь кабинета. Ручка с треском ударилась о стену, заставив обернуться нас всех, включая Леонарда.
На пороге стоял Драган. Отросшие волосы спутались, на щеке красовались темные пятна то ли грязи, то ли сажи.
— Библиотека горит, — выпалил дракон. — Наша замковая библиотека!
Глава 22
В моем сознании полыхал огонь. Рыжие языки пламени выплясывали на книжных полках библиотеки дикий танец и жадно слизывали буквы с обложек. Некоторые стеллажи огонь обходил, будто бы натыкаясь на прозрачный барьер, но на других оттягивался по полной, охватывая все новые и новые книжные секции.
— Сосредоточься. Сосредоточься! — твердила Тереза.
Ее нудеж над ухом помогал мало. Сидя в кабинете прадеда на втором этаже, через мистическую связь с домом я чувствовала, как, ругаясь, носятся по библиотеке внизу Драган и Марко. Оба умчались тушить огонь физически, а я должна была сделать это магически. Однако никто из нас пока успеха в этом деле не достиг.
Драган был хорош только в разжигании огня, а не в погашении. Марко, похоже, боялся пламени, поэтому старался близко к нему не подходить. Парням по крайней мере хватило ума найти огнетушитель, но погасшее в одном месте пламя тут же вспыхивало в новом. Я же просто пыхтела в кресле, не понимая, как именно я должна справиться с пожаром, находясь в другом крыле здания.
— Да откуда этот огонь вообще мог взяться? — отчаявшись, воскликнула я. — Почему он не гаснет?
— Джеронимо, — объяснила Тереза. — Он воздействует на дом через связь. Гораздо интереснее, почему ты не почувствовала пожар вовремя.
Старая ведьма бросила на меня недовольный взгляд. Надо признать, в этот раз он был полностью заслуженным. В вечер установления связи с домом меня чуть не оглушило его болью всего лишь из-за разбитого окна. А сейчас полыхала целая библиотека, и я не улавливала ровным счетом ничего, пока в кабинет с воплями не ворвался Драган. Нам страшно повезло, что он решил пройтись по дому, пока мы были заняты призывом Леонарда. Только тогда, настроившись на библиотеку, я ощутила, что там что-то происходит. При всем этом дух дома не поднимал тревогу, хотя отовсюду сквозило его беспокойство.
В этом, видимо, и была разгадка, почему я так поздно обнаружила пожар.
— Джеронимо каким-то образом блокировал мою связь с домом. Не понимаю, зачем ему поджигать библиотеку?
— Отвлекающий маневр, — мрачный Костя, сложив на груди руки, стоял сбоку от моего кресла. Он не выпускал из виду ни меня, ни Леонарда, который откровенно скучал в круге призыва. Всем вдруг оказалось не до демона. — Мальчишка понял, что мы что-то задумали, но не понял что. Кабинет защищен в том числе от подслушивания. А поскольку мы за вчера и сегодня перелопатили всю библиотеку, Джеронимо сообразил, что наш план каким-то образом связан с ней, и решил от нее избавиться. Хорошо, что на самых ценных гримуарах стоят защитные чары.
— Вот черт, — пробормотала я.
Мне и в голову не могло прийти, что из-за идиотской ситуации со вторым хозяином дома даже разговаривать будет нельзя без того, чтобы об этом не пронюхали инквизиторы.
— Катя, не отвлекайся на болтовню! — прикрикнула Тереза. — Нужно погасить огонь через связь или хотя бы отсечь от нее Джеронимо.
Я мрачно глянула на ведьму.
— Не выходит. Может, я больше пользы принесу внизу?
— Сиди уж здесь, — заворчала Тереза. — Я сама пойду, уберу огонь заклинанием. Таскание водички все равно ничем не поможет. А ты лучше подумай, как у Джеронимо, который получил связь позже, получилось так быстро тебя обойти!
И снова справедливый упрек. Я молча его проглотила, с плотно сжатыми губами наблюдая за тем, как ведьма сердито цокает каблучками и выходит из кабинета.
На плечо легла успокаивающая прохладная тяжесть — Костина ладонь.
— Джеронимо с детства знает о высших, а его отца готовили к тому, чтобы стать хозяином Серениты. Ты еще во всем разберешься.
— К этому моменту замок уведут у меня прямо из-под носа, — буркнула я.
