Вспышка (СИ), стр. 14
— Не могу, — с большим трудом ей удалось произнести эти слова. — Меня словно… парализовало.
— Что?
Девушка попробовала подняться, но ей только удалось пошевелить пальчиками. Она скосила глаза в его сторону и попробовала улыбнуться, но почувствовала только боль от треснувшейся кожи.
— Алисия, — обеспокоенный мужчина подбежал к девушке и склонился над ней. — Ты выглядишь так, словно тебя длительное время держали в подвале и не морили голодом.
— О чем ты говоришь?
— Твоя коже стала желто-серого цвета, глаза ввалились и у тебя… судороги, — Гелиан отстранился от девушки. Конвульсии прошли быстро, и она снова лежала не шевелясь. Дыхание стало прерывистым и еле уловимым. — Ты голодна.
Вампир порывисто встал и заходил по комнате. Мозг лихорадочно пытался найти выход из ситуации. Алисия испуганно наблюдала за ним. Внезапно он подбежал к ней и рухнул перед ней на колени, сильно напугав девушку.
— Пей, — Гелиан клыками разорвал кожу на руке и поднес ее ко рту Алисии.
Первые капли попали в рот и девушки захрипела. Ее глаза закатились вверх, а тело снова охватили судороги. Розовая пена полилась изо рта.
— Чем тебе помочь? — закричал вампир в бессилии.
— Накорми ее, — раздался голос позади него.
— Я пытался, но она не… — Гелиан резко обернулся. — Ты кто?
Незнакомец не ответил. Вместо этого он подошел к больной и склонился над ней.
— Выглядит паршиво. Сколько вы тут блуждаете? Недели две? — мужчина задавал вопросы, попутно развязывая рюкзак и доставая провизию. Он ловкими движениями разорвал пакет и высыпал содержимое в кружку. — Включи горелку.
Гелиан с сомнением взял ее, и чуть выпустив газ, поднес спичку. За столько лет не могли придумать более экологичный способ, промелькнула у него в голове мысль.
Струя огня вырвалась из горелки. Незнакомец поднес кружку, в которой плескалась вода. Чуть помешивая, он разогрел содержимое.
— Приподними ей голову, — попросил он.
Гелиан потушил горелку и поспешил исполнить просьбу мужчины. Алисия выглядела очень плохо.
— Держи ее, — сказал незнакомец и стал понемногу вливать жидкость ей в рот. — Давай, девочка глотай. Ты же хочешь выжить?
Алисия словно ждала этих слов и послушно сделала глоток. Теплый обволакивающий бульон согрел и убрал сухость во рту.
— Все милая. Остальное получишь позже, — сказал мужчина. — Я знаю, что ты хочешь еще, но нельзя.
Алисия мутным взглядом проводила его.
— Кто ты? — задал вопрос Гелиан, когда Алисия закрыла глаза, забывшись сном.
— Я? — удивленно спросил незнакомец. — Думал, ты меня знаешь, раз спишь с моей девушкой.
Вампир провел рукой по волосам девушки, а затем поднялся.
— Нужно поговорить, Борис, — произнес он. — Прогуляемся?
Гелиан прошел мимо мужчины и вышел на улицу. Солнце уже клонилось к закату, окрашивая горизонт в ярко-красный цвет. Всполохи изредка пробегали по небу. Он почувствовал, как по венам пробежал легкий электрический разряд. Рука неосознанно коснулась груди. Осталось недолго.
— Мы искали тебя, — первым заговорил вампир, когда они отошли от дома. — Алисия сказала, что ты сможешь помочь найти лекарство.
— Лекарство? — переспросил Борис. — Наступил конец света. Вампиры и часть людей из правительства решили прибрать планету к своим рукам. Мои источники вовремя предупредили меня о том, что произойдет.
— Ты должен был рассказать и предупредить ее, — возмутился вампир, укутываясь сильнее.
— Возможно, — согласился с ним мужчина. — Я был зол на нее, когда увидел, что вы вытворяли на газоне в отеле.
Гелиан усмехнулся.
— Понятно. Ты знаешь, что с ней случилось? — спросил он.
— С Алисией? — уточнил Борис. — Она на грани из-за голода. Ты что совсем не умеешь готовить?
Вампир остановился, прижимая руку к груди. Клыки ныли так, что ему хотелось вырвать их своими руками, лишь бы прекратить эту боль.
— Еще вчера она была в полном порядке, — смог, наконец, говорить Гелиан. — Хотя для нее все относительно. После того, как ты видел нас в отеле, мы уехали к пирамидам, и там я включил механизм, который запустил превращение в ее организме. Моя кровь, вирус плюс атомы испускаемые механизмом сделали ее полукровкой.
— Да ты совсем рехнулся, — воскликнул Борис, косясь на дом, который сейчас наводил на него ужас.
— Видимо ты слышал о полукровках. Значит, не придется объяснять, — сказал он. — Она прошла сложный путь контроля монстра внутри себя и вчера смогла остановить его. Я думал, что все закончилось, но затем случилось это.
— Я слышал о пропадающих вампирах и людях в вашем городе, — пробормотал Борис. — Думал это слухи и пустая болтовня. Это была она?
Гелиану надоело стоять и снова начал движение. Ему хотелось вернуться в дом и быть рядом с ней.
— Ей пришлось нелегко, — поделился с ним Гелиан. — Когда она смогла здраво рассуждать, то вспомнила о тебе. Алисия сказала, что ты сможешь помочь.
— В чем? Вылечить ее? Это невозможно.
— С этим я согласен.
Они некоторое время шли молча.
— Что ты знаешь о вампирах? — спросил Гелиан у Бориса.
— Достаточно, — настороженно ответил тот.
— О смиренных вампирах слышал? — уточнил он.
— И это правда? Вас нужно было уничтожить в тот же миг, когда вы только прошли через портал.
— Кровь Алисии содержит лекарство от преждевременного старения. Я видел полукровок, но они были другими. Она совсем на них не похожа. Может дело в вашем геноме, — задумчиво произнес мужчина. — Ты сможешь извлечь лекарство?
— Чтобы изготовить лекарство, мне нужен смиренный или тот, кто скоро им станет.
— Значит, тебе повезло, — улыбнулся Гелиан. — У тебя есть все, чтобы изготовить лекарство и если оно сработает, я расскажу, как сделать так, чтобы небо снова стало голубым.
Борис усмехнулся и похлопал по плечу вампира.
— Изготовление лекарства будет самым легким пунктом нашего соглашения. Поверь мне, многие только рады, что наступил конец. Сразу открылось столько возможностей — ты даже не представляешь себе.
ГЛАВА 6
— Я никогда не доверял вашей братии, — сказал Борис, располагаясь таким образом, чтобы контролировать вампира и выход из дома. — Всегда знал, что от вас будут беды.
Гелиан ничего не ответил. Возразить было нечего, да и незачем.
— Откуда ты знал, что так будет? — спросил он Бориса, чтобы хоть как-то поддержать разговор.
— Сейчас он расскажет тебе жуткую историю о вампире, напавшем на его друга, — слабым голосом сказала Алисия. Она пришла в себя и теперь рассматривала белокурую шевелюру Бори. — И я готова поверить в нее.
Гелиан встрепенулся от неожиданного вмешательства в разговор. Радостная улыбка озарила лицо, и он неторопливо направился к ней, стараясь не делать резких движений, опасаясь реакции со стороны их гостя. Борис же не сдвинулся с места, а продолжил сидеть на своем месте и зорко следить за ними.
— Ты как? — спросил вампир, беря ее за руку.
— Голова болит, и пить хочется, — ответила она ему. — Но мне уже лучше.
В доказательство своих слов она подняла руку и провела по спутанным жгутам волос, которые тут же оставили красные полосы на коже. Волосы вампира тоже подвергались старению — они стали жесткими и колючими, как шипы.
— Дай ей еще бульона, — сказал Борис, равнодушно взирая на их нежности.
Гелиан стиснул зубы, хотя мечтал послать его подальше. Его присутствие раздражало вампира до помутнения разума. Только состояние Алисии сдерживало от того, чтобы не затеять драку с летальным исходом. Гелиан разогрел бульон и отнес его девушке, чувствуя, как ярость вскипает в его крови.
— Как ты оказался здесь? — спросила его Алисия, отпивая бульон. Вкус был просто восхитительным.
— Вы искали меня, — зевая, ответил тот. — Вот решил упростить задачу. Скажи, ты все еще думаешь, что экскурсия по Египту пошла тебе на пользу? Ты только посмотри на себя… Полукровка…
