Лед твоих объятий (СИ), стр. 45

— Опять какой-то прием?

— По всей видимости, — пожал плечами Кимли. — Я сам точно не знаю.

— А кто передал приглашение?

— Оберли.

Муж бросил на меня короткий взгляд и тут же отвернулся. Ну, нет. Так не пойдет.

— Что ты мучаешь этот несчастный галстук? Дай, я сама завяжу.

Я подошла к Кимли и отвела его руки от многострадальной удавки. Пара легких движений и — готово.

— Вот, видишь, так гораздо лучше, — легкомысленно болтала я, любуясь результатом своих трудов. — Сейчас еще воротник поправлю.

— Все, Ребекка, — недовольно пробормотал Кимли. Он отстранился от меня и резким движением провел рукой по волосам. — Мне нужно идти. Вернусь поздно.

— Подожди, а как надолго мы задержимся в Сарте?

— Какая разница?

— Я ведь должна знать, брать с собой Шанти или нет.

Кимли посмотрел на грустного щенка и сказал:

— Не стоит его пока кому-либо показывать. Он еще слишком мал, у Ричарда могут возникнуть вопросы.

А ведь и правда. Если я не хочу, чтобы о моем приключении узнали, Шанти должен остаться дома. А то ведь и отец, и Оберли, да, и сам император обязательно захотят узнать, откуда у меня взялся новорожденный арс.

— Ладно. Попрошу Легрэ за ним присмотреть.

Кимли ничего не ответил. Он молча прошел к выходу и тихо прикрыл за собой дверь.

М-да. Не нравится мне все происходящее, ой, как не нравится.

— Что будем делать, Шанти? — Я посмотрела на щенка, и тот звонко тявкнул. — Кто сдается? Я? Глупости. Я никогда не сдаюсь. Вот увидишь, я обязательно разберусь с тем, что творится с Кимли.

Разберусь…

Ладно, никуда от меня Себастиан не денется, пусть пока покапризничает. Нужно как-то узнать, зачем нас вызывает император. И понять, как действовать.

— Шанти, положи виг-тон, я сама знаю, что надо позвонить отцу. Положи, я сказала. Ну, ладно, давай сюда, раз уж принес.

Мне в руку ткнулся металлический корпус виг-тона, спустя секунду я почувствовала легкий укус крошечных зубов, а потом круглые, как пуговицы, синие глаза с ожиданием уставились в мои. Ну, да, тоже синие.

— Шанти, ты не должен считывать мои мысли, тебе нужно учиться выполнять мои команды, понимаешь?

Пуговицы моргнули. Понимать-то он понимает, только, все равно, своевольничает.

— Ладно, замяли, — я потрепала арса за холку. — Спрячься в гардеробной и не выходи, пока я не закончу разговор. Отец не должен тебя видеть.

Толстый короткий хвост вопросительно дернулся.

— Что значит — почему? Не должен, и все. Нет, он не плохой, просто, пока ты не подрастешь, о тебе никто не должен знать. Все, беги, малыш.

Шанти, поскальзываясь и косолапя, послушно поковылял к гардеробной.

Умница мой.

Я дождалась, пока серебристая тушка исчезнет в дверном проеме, и открыла виг-тон.

— Ребекка? Что-то случилось?

Отец удивительно предсказуем. Или это я так предсказуема, с его точки зрения?

— Ничего не случилось, пап. Просто соскучилась.

— Да? — настороженность из голоса папеньки никуда не исчезла.

— Как вы там? Как мама? Закончила новый роман?

— Дочь, если что-то произошло, лучше говори сразу, без долгих предисловий.

— Ладно, не хочешь верить — твое дело. Я просто соскучилась, потому и позвонила.

— Да? — тон отца так и остался недоверчивым. — Ну, ладно. Я рад, что ты, наконец, вспомнила о своей семье.

— Так, что мама?

— Как всегда, вся в своих историях. Порой мне кажется, что ее миры для нее более реальны, чем тот, в котором мы живем.

Папа отвел взгляд, и я впервые подумала о том, что ему тяжело дается вечная мамина отрешенность. Наверное, поэтому он и домой приходит так поздно, засиживаясь на работе до глубокой ночи. Странно. Почему я раньше этого не замечала?

"Да, потому, что ты думала только о себе" — ответил внутренний голос. Этот проклятый "собеседник" в последнее время совсем не давал мне покоя, то и дело, вмешиваясь в мои рассуждения.

— Пап, а ты как?

В душе шевельнулась жалость.

— А что я? У меня все, как обычно. Бестолковые секретари и куча работы.

— И правда, все как всегда, — улыбнулась я. — А ты что-нибудь знаешь о завтрашнем приеме у императора?

— Какой еще прием? — раздраженно переспросил отец. — Во дворце карантин, все приемы отменены.

— Что за карантин?

— Эта старая дура, леди Ормонд, умудрилась подцепить сверь, и Ричарду со всем двором пришлось покинуть дворец. Так что, на пять дней все закрыто на дезинфекцию.

Папенька недовольно нахмурился. Я его понимала. Лорд Александр терпеть не мог перемены, а теперь ему приходится работать не в своем кабинете, а неизвестно где.

— А кто сказал тебе о приеме? — уточнил он.

— Да, так, Эми болтала что-то о том, что Ричард собирался устроить на этой неделе прием. И там, якобы, будет новый посол Арсеи, — на ходу сымпровизировала я.

— Глупости. Посол Арсеи до сих пор не назначен. Все тянут и тянут, а у меня дела стоят.

Отец нахмурился и принялся перебирать какие-то бумаги.

— Ладно, Ребекка, рад был тебя повидать, — торопливо произнес он. — А сейчас, извини, мне работать нужно. Кстати, у тебя с мужем все нормально?

— Да, па, не переживай, все в порядке.

— Вот и хорошо, — отозвался родитель, но я видела, что ему уже не до меня.

— До свиданья, пап.

Я выключила виг-тон и задумалась. Может, Кимли что-то напутал? Да, нет, вряд ли. Себастиан никогда ничего не путает. Тогда, может, Ричард пригласил нас не во дворец, а в свою загородную резиденцию? Да, наверное, просто Оберли неправильно выразился. Нужно будет сказать мужу, а то, будем завтра метаться по столице.

Правда, Себастиан появился дома уже почти под утро, и сказать ему я ничего не успела.

— Через час мы должны быть в Сарте, — разбудив меня, резко сказал он.

— Через час? — возмутилась я. — Ты с ума сошел? Я не успею собраться.

— Успеешь, — жестко произнес Кимли, сдергивая с меня одеяло. — А не успеешь, пойдешь, как есть.

Я скептически хмыкнула, осмотрев свою коротенькую шелковую пижамку.

— Время пошло, Ребекка, — с расстановкой сказал муж, и глаза его недобро сверкнули.

— Ой, напугал, — усмехнулась я, вставая с постели и от души потягиваясь. — В принципе, я могу и так пойти. Введу моду на бельевой стиль.

— Меньше слов, Бекс, — нахмурил брови Себастиан.

Я послала ему воздушный поцелуй и неторопливо направилась в ванную. Томной походкой "от бедра".

ГЛАВА 11

Малый зал императорского дворца ярко сиял огнями. Вот тебе и карантин. Похоже, папенька теряет хватку. Раньше он всегда был в курсе происходящего, и ни одна мелочь не ускользала от его внимания, а тут — такой провал.

Интересно, что скрывается за нынешним маскарадом?

Мы с Кимли вошли в распахнутые двери, и я на секунду замерла, почувствовав, как внутри что-то неприятно дрогнуло. Шарг. Этого не может быть. Что она здесь делает?

Вопросы о карантине отпали сами собой.

Еще бы. Все стало понятно — и странная болезнь, подкосившая леди Ормонд, и переезд двора, и закрытие дворца для посторонних.

Я судорожно вцепилась в руку Себастиана, но он этого даже не заметил.

Кимли, не отрываясь, смотрел на темноволосую женщину, разговаривающую с императором. Изящное темно-синее платье, сияющие золотистые глаза, мягкая улыбка пухлых губ, изысканная прическа… Все это я уже видела на страницах виг-дока. Императрица Анна. Супруга легендарного императора Артура. Несравненная и неподражаемая, как называли ее современники.

Шарг. Каким ветром ее занесло в Сарту? И где, кстати, сам Артур? Почему она одна?

Я почувствовала, как дрогнул Себастиан. Крев сатари… Как же не вовремя появилась его первая любовь. Мы с Кимли только-только начали делать шаги навстречу друг другу… Так, ладно. Главное, не раскисать. Нужно собраться. Я не позволю этой женщине разрушить мою семью.