Границам вопреки (Ver.1.0) (СИ), стр. 17
— А варенье?
— Закрывалось и береглось до зимы, чтобы в отсутствие фруктов организм получал необходимые силы не только из мяса.
— Для витаминизирования, — выдал длинное и непонятное слово Мел. Парню хотелось спросить, скучает ли волк по родным, но он боялся получить ответ, поэтому продолжил, молча обкусывать мороженое.
Когда с эскимо было покончено и Аррум под строгим руководством Фрайза подобрал выброшенную на асфальт бумажку и отнёс её в урну, подал голос телефон Мелвина.
— Пристегивайся, как я показывал, и едем. Мне работёнку подкинули, — просмотрел пришедшее сообщение Мел, трансформируясь в автора.
Администратор сайта с не креативным, однако говорящим названием «Мальчик любит мальчика» сбросил заказ и материалы для рассказа на тему прошедшей недавно в Лас-Вегасе конфуренции[4]. Судя по плохенькому качеству и кривых ракурсах фото, было ясно, что пушистые извращенцы собирались не для обмена фэндомными артами. Как на закрытую эровечеринку проник лазутчик «МЛМ», оставалось только догадываться. Но по большей части Мелвину до этого дела и не было. Его фантазия уже перешла в рабочий режим и рисовала развратные картины происходящего в заполненном антропоморфными персонажами зале. Отбив СМС: «Берусь, дай два дня», — парень нажал на газ и вырулил с автостоянки.
Фурри[4] – (от англ. furry — пушистый, покрытый мехом) — жанр творчества об антропоморфных животных и сообщество его поклонников. Фурри — это животные, в разной степени ведущие себя как люди. Для западных фуррей постоянной деятельностью является организация конфуренций, которые проходят по нескольку раз в месяц в разных точках Америки и Европы. (с) http://ru.wikifur.com/wiki/%D0%A4%D1%83%D1%80%D1%80%D0%B8
Комментарий к http://s013.radikal.ru/i325/1607/99/1fb46b078e76.gif
====== Часть 5 ======
Дома Мелвин, пораспихивав покупки по шкафчикам и холодильнику, завис, глядя на Аррума. Чем занять иномирянина на время своего творческого запоя, было непонятно. Телевизора, как и радио, в доме не было, а ноутбук нужен был самому автору.
— Я опять сделал что-то не то? — перехватил взгляд Фрайза мужчина.
— В этот раз стормозил я сам. Мне работать надо. — Подкорка зудела от идей. — Не могу же я бросить тебя одного и закрыться в спальне.
— Я не беззубый волчонок, чтобы со мной нянчиться. Делай что должен. А я ужином займусь или по лесу прогуляюсь. Там ловушки остались, проверить надо бы.
— Ладно, с плитой поосторожней, что будет не ясно – зови меня. И силки сними. У нас сезон охоты — осень-зима, за ловлю в неположенное время оштрафуют.
— Зайцев, что ли, мало уродилось?
— Не знаю, законы не я выдумываю. Так что убери, не нарывайся на неприятности, пока документов нет.
— Инструкциям буду следовать неукоснительно, — уверил парня оборотень, видя, что ему не терпится подняться к себе. — Силками займусь сразу же.
Зайцы были во всех трёх шнурах, что заставило трагирца призадуматься. Места в комнатном леднике действительно больше не было, но и бросить честно добытое волк не мог. Порой в студеные зимние месяцы выживание зависело от заячьего уха или оленьего копыта. Молодняк с сызмальства приучали беречь и приумножать съестные запасы. Так что расточительность у лесного народа была не в чести.
«Одного запеку на углях, чтобы Птиц имел представление о природной кухне, а остальных закопчу и повешу в кладовой. — определился охотник, обдирая с первой тушки серую с белым пухом шкурку. — Яблоневые дрова в поленнице я видел и приправ на кухне в избытке, мясо получится — пальчики оближешь».
* *
— Джей, вижу дым. Незначительный, но оставлять без проверки нельзя. Двигай на восток, ориентируясь на сорок пятое шоссе.
— Чьи дома там расположены?
— Клоуфордов, Стоунов, Фрайзов и Донавонов.
— Пустые?
— Не все. Сынок Фрайзов там. Мне Коул звонил, просил приглядывать за ним. Парень дома что-то учудил, теперь в глуши отсиживается, нервишки тишиной лечит.
— Принято, Рок, к нему первому и направлюсь.
— Ты на машине?
— Нет, верхом. Не переживай, успею, я недалеко от места возгорания, уже чую дым.
* *
Коня Аррум услышал издали. Уши подсказывали, что наездник один, а нос молчал, поскольку приближался неизвестный с подветренной стороны. Оборотень насторожился и оглянулся на двери дома. Может, спрятаться: вдруг едут пресловутые неприятности? А зайцев куда? И кострище так быстро не остынет. Нет, лучше остаться на месте и не дёргаться. Ну костёр, ну мясо жарится. Что с того? Не найдя в своих действиях ничего предосудительного мужчина стал ждать незваного гостя, изменив цвет глаз и помешивая угли.
Если бы обоняние не сказало, что это конь, Аррум бы спутал его с корой[5], на которую, шутки ради, нацепили седло и уздечку. Пегий неказистый конёк нёс на себе… Волк встал на ноги, и тонкие крылья носа затрепетали, ветер больше не был помехой, чтобы с близкого расстояния почуять вонь расщепленного. Опасной твари, некогда принадлежащей к оборотническому клану кошачьих. Определить точнее трагирец затруднялся: запах животной ипостаси пришлого был сильно искажен болезнью – подступающим безумием. Вполне возможно, что кот и сам не помнил, как выглядит его зверь. Они давно не были одним целым.
Подъезжая, Вайт нахмурился. Он не мог понять, почему от рослого мужика несёт псиной и почему в его позе чудится угроза.
— Здравствуйте, я Джейсон Вайт — патрульный тридцать пятого лесного участка. С вышки засекли дым и направили меня проверить.
— Здравствуйте, – Аррум сдержал рвущийся рык. — Служитель закона? Уважаю. — Сжал в кулак руку с прорезавшимися когтями. Если расщеплённый застрял в человеческой ипостаси, то может и не почувствовать в нём оборотня, тогда они мирно разойдутся каждый своею дорогою. — Я умею разводить костры. Пожара не будет, не беспокойся.
Джейсон спешился и приблизился к огню.
— Вижу, место расчищено и камнями обложено грамотно. — Вайт окинул взглядом двор, ища овчарку или дога. В самом-то деле, не может же человек так дурно пахнуть сам по себе. — К кострищу претензий не имею, а вот к зайцам… Не сезон, знаете ли, — укорил он Аррума.
— Какие зайцы, милейший? Кролики из магазина, — Волк всеми силами пытался избежать конфликта.
— Такие худющие? — распознал ложь Вайт, втянув носом воздух. — Специально для собаки одни кости выбирали? Мистер Фрайз, врать нехорошо.
«Он понял, с кем имеет дело, и насмехается».
После упоминания фамилии Мелвина в волке сработал защитный инстинкт. Трагирец порывисто повалил кота на спину и, нависнув сверху, прорычал ему в лицо:
— Убир-р-райся с моей территории! Не пр-р-риближайся к жилью. Больше предупреждать не стану. Перегрызу глотку — и дело с концом.
Потрясенный Джей и не думал сопротивляться, хотя его мозг просчитал два десятка способов умерщвления напавшего. Но видоизменившиеся горящие нечеловеческим огнём глаза напротив не позволили наёмному убийце, входящему в десятку лучших, совершить непоправимого.
— Ты как я! — радостно вскрикнул он, чем деморализовал противника. — Я искал тебя десятилетиями на всех континентах. У меня столько вопросов. Откуда я взялся? Почему меняюсь? Сколько проживу? Пожалуйста…
Волк неторопливо отодвинулся и уселся прямо на землю. Переполненный надеждой расщеплённый вызвал жалость. Кажется, у него была сходная с Аррумом проблема, да ещё и усугублённая разрывом личности.
— Мистер Фрайз, — Вайт на коленях подполз к оборотню. — Я должен знать, что я такое.
Дверь хлопнула, и на улицу выбежал Мел в домашних тапочках и наспех накинутой куртке.
— Что происходит? Арр, я требую объяснений!
Джейсон подорвался с места и бросился навстречу новому участнику событий.
— Ты такой же, да?
Аррум зарычал и, обойдя Вайта, преградил ему путь к человеку.
— Птиц, вернись в дом! — скомандовал волк.
«Он одноипостасный. Не вмешивай его, мы с тобой сами разберёмся», — изъяснился трагирец жестами, известными всем оборотням. Они использовались, когда была необходимость переговорить тайно о лесных делах, находясь в людском обществе.
