Мастер Лабиринта (СИ), стр. 67

- Да. - Согласился я, понятия не имея, о чём он спросил. - Да. Да, сейчас. Я... минутку. Минуту. Сейчас. Я сейчас ид-идду.

Почти как когда Андрей уговаривал подниматься в школу, а я читал всю ночь, и глаз никак не открыть. Минутку. Сейчас. Почти. И - невозможность шевельнуться сквозь сковывающую ватность сна.

Я не спал, и у меня не было минуты. Я не знал кто там, в кабинете Саградова. Это неважно. У неё нет минуты. (Я могу развернуться и уйти, я не обязан помогать незнакомке. Может быть, она мне враг. Может быть, я ошибся и она уже мертва.)

Я оттолкнул мужчину, который что-то внушал, или обещал - может быть даже угрожал, и пополз к дыре.

Протискиваясь через страх. Локтями и плечами прокладывая себе путь во чреве Левиафана. Давясь рваным дыханием и надеясь, что Саградов не слышит, а если слышит не примет за рыдания.

Я развернул плечи, оцарапав их о выступающую арматуру стены. Зацепился, дёрнулся и что-то из одежды с треском порвалось. Сзади мешал Саградов, подталкивая меня в стопы и колени. Чтобы перебраться, пришлось развернуться лицом к невидимому потолку - паника накатила, выбивая дыхание. Я ухватился за выступающую сверху железку и подтянулся, вытаскивая себя из узкого коридора. Мышцы рук горели, ноги скользили по полу, что-то хрустело, а нос заложило, и я едва мог дышать.

Зрение сузилось до серого тоннеля - я впечатывал в память всё, что успевал заметить: целые, но покрытые следами шрапнели оконные стекла, перекосившийся железный шкаф с разбитыми створками (я был прав), осколки и жидкость на полу, сломанные растения и разбросанные комья земли, развороченный надвое дубовый стол. Должно быть, именно здесь стояло взрывное устройство - потолок над столом чернел от копоти.

На полу, головой в сторону взрыва, среди стеклянных обломков, лежала Лиана.

Серый тоннель сузился до точки, и зрение погасло.

- Кто там? - Саградов спрашивал уже не в первый раз, но я не понимал о чём. - Ты сказать можешь, кто там?! Олег?!

- Лиана. - Я сел на корточки.

Я маленькая божья коровка, которую сейчас расплющит тьма.

- Это Лиана! - Повторил я громче, не услышав ответ. - Без сознания. Я не вижу... не вижу что с ней.

Я вообще ничего не вижу.

- Я сейчас попробую её подтянуть к...

- Не прикасайся! - Саградов закричал так, словно ему сломали ногу. - Не трогай её! Отойди от неё! Быстро!

От неожиданности я потерял равновесие и плюхнулся на зад. Конечно, лучше не трогать человека, если не знаешь, чем он ушибся, может быть перелом спины или черепа. Но зачем так кричать?

Я потянулся к Лиане и пространство как будто... шевельнулось. Сдвинулось с места, обнажая нечто, и это нечто потянулось в ответ ко мне. Волоски на шее встали дыбом: я чувствовал бурление гравитации, клубящийся ком места, само движение координатной сетки. И она разматывалась.

- Что происходит? - Спросил я у Саградова. - Что п-п-происходит?

- Что ты видишь? - Голос Саградова сотряс землю, от него завибрировало железо и стены, и задрожали мои кости. Но голос бесполезен.

Ничего я не вижу. Я ослеп.

- Двигается. - Хрипло ответил я. - Что-то двигается. В-в-вокруг или в-в Лиан. Я н-не... не...

- Слушай меня. - Нарочито спокойно. Так в фильмах говорят с идиотом, сидящим на бомбе. Я знал, знал, знал, что не стоит сюда лезть... - Не прикасайся к ней голыми руками. Или ногами. Ничем. У стены диван... если он там ещё есть... возьми с него покрывало. Видишь диван?

- И ч-что д-дальше?

Я уже трогал ногу Лианы. До этого. Или это не считается?

- Возьми покрывало. Оберни её - и подтяни ко мне. Мне нужен контакт, чтобы остановить рост.

Рост чего?

Когда джаут был в моей руке, я не хотел, но спроецировал на стену святилища как корни шевелятся под кожей невесты моего брата. Прорываются наружу, прокалывают её плоть, выбираясь через точки-веснушки. Дурная фантазия. Но сейчас, даже без зрения, я знал: из неё рвутся корни.

Я схватился за ближайший шкаф и встал. Медленно, как старик, пошаркал к тому месту, где прежде стоял диван. Удерживая в голове два образа комнаты - как видел её за миг до слепоты, и как видел, когда ещё всё здесь было целым. Детали перегрузили оперативную память, голову вело как тяжёлую, переполненную до краёв чашу.

Диванная подушка ткнулась в колени, я подался вперёд, хватаясь за спинку, чтобы удержаться на ногах.

Нащупал ткань, содрал, и двинулся назад - быстрее, но так же болезненно-неуверенно. Слишком быстро. Зацепился и упал.

Препятствие оказалось мягким, выступающим... дышащим. Я отдёрнул пальцы от лица Ли и спешно вытер их о брюки. Затем понюхал. Жидкость пахла медью.

Из головы Лианы шла кровь.

Может быть, она взорвётся, разъедаемая изнутри растением-паразитом. Но это же... Лиана. Лиана, которую любит Андрей. За которую держится. Я как-то рисовал карикатуру с братом в роли Тарзана. Он упадёт без неё.

Я ощупал голову девушки через покрывало.

Под её мягкими волосами двигались тоненькие нитеобразные черви. Почуяв прикосновение, они ускорились, закружились. Это они вращали пространство, смещали его и прогрызали.

От омерзения передёрнуло, но я заставил себя продолжить, убеждаясь, что нигде из-под её кожи не торчит кость, и что я не рискую испачкать пальцы в вытекающем мозге.

- Сейчас. - Пробормотал я. - Сейчас, Ли. Сейчас. Подожди. Я почти. Почти уже...

Вместо того чтобы набросить покрывало на Лиану, я глубже завернул в него руки.

- Что там происходит? - Позвал Саградов.

- Сейчас! - Я просунул завёрнутые в неудобный ком ладони под бок Лианы, и попытался её приподнять. Она оказалась такой тяжёлой, что я лишь едва сдвинул.

Я встал на колени и сунул руки ещё глубже под Ли. Толкнул бессознательную девушку по усыпанному обломками, мокрому от химической дряни ковру туда, откуда доносился голос Дмитрия.

- Дай мне её руку!

В спине тонко и напряжённо хрустнуло, а затем полыхнуло огнём. Я уронил Лиану и упал на четвереньки. Стоял несколько секунд, пока боль успокаивалась. И вдруг понял, что потерял направление.

Как далеко до проёма? Я не сдвинулся на сантиметр? Или наоборот тянул Ли в противоположную сторону?

- Что? - Крикнул я. - Что сделать?

Дмитрий повторил - его голос оказался ближе, чем я рассчитывал.

Завёрнутой в покрывало рукой я нащупал плечо, а затем предплечье Лианы, собираясь развернуть её в сторону Саградова. И выронил от отвращения. Под кожей Ли кишела подвижная жизнь, сожравшая кости, сухожилия, мясо - всё, кроме веснушчатой оболочки.

Я всхлипнул. Я ничего не вижу, я не понимаю, что происходит, и из невесты моего брата вот-вот вылезут триффиды.

Скользящий звук, стук отодвигаемого щебня.

- Что-то ползёт! - Вскинулся я.

- Это я руку просунул. - Проворчал Саградов. Пугающе спокойно: - Не паникуй. Сними с неё перчатки и надень. Надо ещё немного помочь.

- Я слепой.

Тишина в ответ.

- Я слепой! Я не вижу, где перчатки!

Саградов зарычал. Выдохнул длинное жуткое ругательство, от которого стало ещё страшнее.

- Значит, увидь! Разувай глаза. Сними с неё перчатки. Кожи не касайся. Надень на руки.

Не совсем то, чего ждёшь, когда выталкиваешь из себя такое стыдное признание. «Доктор, я парализованный. - Вставай, козел!»

- Лови.

Невесомый комок ударил в колено. Я отмахнулся. Потом схватил, узнав скользящее прикосновение шелка - одна из перчаток Ли. Саградов, похоже, дотянулся до её руки, снял, и швырнул мне.

Путаясь в пальцах, я расправил ткань. В перчатке хлюпала влага, я переборол омерзение и сунул в неё пальцы - но они застряли из-за полиэтиленовой повязки. Пришлось размотать плёнку, прежде, чем, содрогаясь от чувства ткани, проезжающей по раздёрганным ранам, надеть перчатку.

Второй раз ладонь Лианы я искал защищённой рукой. Через шею. Мягкую грудь (отдёрнув ладонь, а затем вернув). Нащупал плечо и спустился до пальцев.

Перчатка застряла, и я потратил минуту прежде, чем вспомнил, что на правом запястье у Лиан часы, и их нужно расстегнуть. Девушка шевельнулась и застонала.