Куда приводят измены (СИ), стр. 29
Вокруг наемников мигнул щит, вырастая преградой на пути порождений некроманта, но радости им это не доставило. Все прекрасно понимали, долго держать защиту не смогут, слишком энергоемкая. А наемники, все же больше войны и убийцы, чем маги. Зажатые в кольцо, мужчины стремились к берегу, то и дело, пытаясь попасть в мелкие, движущиеся цели. Их силы еевйии таяли на глазах, а количество рептилий не уменьшилось. Юркие змейки с легкостью уходили от атак, а на место подбитых, приплывали новые. В какой-то момент один из магов не выдержал, и без предупреждения отпустил щит, используя последние силы на левитацию. И плевать, что другим теперь не спастись, своя шкура дороже.
В образовавшуюся брешь, волной хлынули змеи, словно вторая кожа, оплетая людей своими хвостами, забирая драгоценный воздух и не оставляя им ни шанса. Следом за первым дезертиром, второй маг попытался проделать то же самое, по пути сбрасывая с себя скользких тварей. Но стоило ему подняться над водой, как его ноги обхватил мощный хвост, диаметром с бревно, спуская с небес на землю. Пока маг, пытался подняться, отплевываясь от воды, перед ним вынырнула красноглазая хозяйка хвоста. Анаконда, как-то совсем не по-змеиному плотоядно облизалась раздвоенным языком, вызывая у мага приступ паники. Сверкнув внушительными клыками, в коварной усмешке, повелительница змей резко подалась вперед и в три рывка заглатила свою законную добычу. Сытая и довольная не жизнью змеюка, гордо развернулась и медленно, словно гигантская растянутая в длину улитка, стала уползать в рогозу. Но даже она терялась на фоне огромного змеиного клубка.
Горден тяжело вздохнул, и посмотрел на последнего сбежавшего наемника. Он был настолько жалок, некроманту даже вставать было лень, что бы его убрать.
— Мэри разберись, а.. — Кивнул он в сторону ползущего к берегу человека. — Зверушек на такое ничтожество жалко тратить.
Девушка плавно поднялась, и бесшумно направилась в сторону своей жертвы, на ходу стаскивая ажурные перчатки и оголяя бледные руки с внушительными черными когтями, больше смахивающими на клинки.
— Только платье не испачкай.
Тяжело дыша, последний живой наемник выбирался на берег. Руки его ходили ходуном, ноги отказывались держать вес тела, то и дело подкашиваясь. Последние метры мужчина преодолел ползком, подгребая под себя ил, и как только ощутил твердую поверхность, резко перевернулся на спину. Зрелище, представшее перед глазами заставило содрогнулся от ужаса. На месте, где недавно были его товарищи, сейчас, словно дождевые черви в банке у рыбака, копошились змеи, образуя один огромный комок. Нет, он не переживал о тех, кого бросил умирать. Кто они ему? Всего лишь временные компаньоны. Единственное, что его заботило, как бы успеть восстановиться и свалить подальше от этих прожорливых тварей. Да, уходить надо было раньше. Прав был старик, не зря до своих лет дожил.
Упавшая ему на лицо тень, заставила вздрогнуть. Наемник приподнялся на локтях, что бы рассмотреть её источник. Меньше всего он ожидал увидеть перед собой, тоненькую, как тростника, девушку, в легком летнем платьице с небольшим отложным прилегающим воротничком с закругленными концами и в кокетливой шляпке с широкими полями. Чуть опущенные, трепещущие, словно крылья бабочки, ресницы и вьющиеся спиральками жемчужные локоны, делали её похожей на ангела, совершенно чуждого этому мрачному болоту.
— Мисс, это не лучшее место для прогулок.
Почему-то мужчина не задался вопросом, что может делать молодая девушка в таком месте, совершенно одна. Обманчиво беззащитная внешность ввела наемника в заблуждение, как многих других до него.
Девушка стала склоняться над растянувшемся на земле мужчиной, а тот как завороженный следил за каждым её движением. И когда её лицо остановилось на неприлично близком расстоянии, она посмотрела ему прямо в глаза, растягивая бледные губы в хищный улыбке. "Все же лучше змей", это был последняя мысль, так и не успевшая сорваться с губ наемника.
Глава14
Лучшая защита — это быть не тем, кто ты есть.
Притворство у людей в крови:
сущность человека полнее всего проявляется,
когда он изображает другого.
Уильям Хэзлит
— На, вот, держи. Мои часы и её кольцо. Это лучшее, что смог сделать. Завтра начинаем в девять.
Голос явно принадлежал мистеру Роусу. Этот невыносимый маг уже и в её сны успел пробраться.
— Ладно, надеюсь, завтра наемники не подведут. А то сегодняшние совсем никакие.
— Во всем надо искать плюсы, зато их было много.
Точно сон. Разве может мистер Роус радоваться большому количеству убийц, от которых должен её охранять? Сомнительно…
— Количество и качество два разных понятия. — Недовольно пробурчал смутно знакомый голос. — А они беспомощные, как котята.
Мужские голоса, звучали приглушено. Этот странный диалог пробивался в сознание Эллины, путая реальность со сном. Что сон, это точно. Ну не ходит мистер Роус на каблуках! Прислугу бы в номер не пустил, а отчетливый цокот миссис Деринат могла узнать где угодно. Видимо сказался недавний кризис с обувью. Теперь снится не пойми что.
Было так хорошо, уютно лежать в гнезде из одеяла, досматривая или скорее дослушивая сны, что совсем не хотелось расставаться с этим чудесным состоянием. Но все же пора вставать. Сделав над собой усилие, молодая женщина с удовольствием потянулась, разминая затекшее мышцы, и с немалым усилием распахнула глаза. Меньше всего она ожидала увидеть над собой нежно голубой балдахин, защитным коконом, отгораживающий её от окружающего мира. Нахмурившись, Эллина попыталась понять, как сюда попала, но последние воспоминания никак не вязались с местом, где она очнулась. Наоборот, исходя из того, что помнила, она вряд ли вообще должна была проснуться. Правда мягкая двуспальная кровать совсем не похожа на загробной мир и уж тем более на гроб.
После внимательного осмотра, Эллина убедилась, что с ней всё в порядке. Одежда всё та же, только верхние пуговки, на помятом ото сна платье, были расстегнуты, да и туфли отсутствовали. Значит, мистер Роус в очередной раз спас ей жизнь и принес сюда… Мысль о том, что этот невозможный мужчина самолично снимал с неё туфли и расстегивал пуговки, приятно волновала.
С тех пор, как умер отец, ей не на кого было опереться. Тимьян, почему-то такого желания не вызывал. А руководитель, тем более женщина, не должен показывать слабину, иначе съедят и не подается. Сразу после похорон ей пришлось отбиваться от нападок конкурентов, да что там. Свои же работники, под шумок, старались утащить кусок пожирнее. И ей пришлось проявлять, те качества, за которые уважают и боятся. Уж так устроен мир, правят сильнейшие. И Эллина старалась быть самостоятельной, независимой и жесткой. До того, как появился мистер Роус.
С его появлением, какое-то время миссис Деринат могла не думать о делах, не принимать важных решений, не заботится о защите. Все это делал за неё мужчина, такой же надежный, как скала. Она и сама не заметила, когда успела полностью положиться на Алекса, перестала контролировать его действия, даже не спрашивала отчет о проводимых им мероприятиях. Было так хорошо и спокойно, почему-то она была полностью уверена, что Роус сделал все как надо. Иначе и быть не может. А сильной она будет потом, когда опять останется одна.
Время шло, за окном сгущались сумерки и необходимость обговорить с мистером Роусом завтрашний день, вышла на первый план. Потратив немного времени, на то что бы привести себя в надлежащий вид, Эллина, стоя у двери, прислушалась, не желая наткнуться на посторонних. Женщина немного приоткрыла дверь, посмотрев в образовавшуюся щель и убедившись, что никого постороннего нет, тихонько вышла. Небольшая, но весьма уютная гостиная, казалась ещё меньше от развешанных и разложенных вещей. В комнате висели купленные в Ирбисе наряды, на небольшом диванчике были разложены непонятные тряпки, тканевые мешки набитые ватой и даже женский корсет приличного размера. А на каминной полке и вовсе стояли кованные подсвечники с надетыми на них париками. И только небольшой обеденный столик оставался не затронут этим беспорядком. Сам мистер Роус нашелся в старинном, глубоком кресле, запрокинув голову назад и прикрыв глаза, он сидел в расслабленной позе. Вид у него был изможденный: темные тени под глазами, впалые щеки и выглядел он бледнее обычного, хоть на загорелой коже этого не сильно заметно. С тех пор как они сбежали от полчища нежити, Алекс едва ли спал несколько часов. Но стоило миссис Деринат переступить порог, мужчина выпрямился, словно вместо позвоночника у него железный прут, и посмотрел на свою подопечную. Минутная слабость прошла, и от него вновь повеяло уверенностью и силой.
