Ведьма для князя, стр. 25
Следующие несколько дней прошли весело. По крайней мере, для меня, остальные обитатели поместья на собственном опыте убедились, почему ведьм так неохотно берут на постой. Целыми днями в моей комнате что-то взрывалось, наполняя коридоры едким дымом. Вся серебряная посуда почему-то неизменно оказывалась на улице, где я начертила пентаграмму посреди сада и щедро полила ее бычьей кровью. Апогеем стали выпрыгивающие из чаши с супом лягушки. Барон Петтер, которому порция как раз и предназначалась, при этом и сам позеленел не хуже земноводных.
— Госпожа Ришида, не поймите превратно, — сразу после обеда хозяин пригласил меня в кабинет, — я понимаю, что ваша работа на его сиятельство имеет определенную… специфику. Более того, учитывая помощь, которую вы оказываете моей дочери, я готов был мириться с этим. Но завтра у меня состоится прием, где будет присутствовать много важных гостей. Мне не хотелось бы напугать их и создать неверное впечатление….
— Да, я с самого начала предупреждала, что работа мага сопровождается неожиданностями. Сейчас мне нужно закончить важный обряд и сдать доклад лорду Эшворду. И, кстати, если сегодня-завтра из пентаграммы полезут клыкастые тени — не пугайтесь, вреда они не причинят. — Мило улыбнувшись, я сложила ладони на коленях, всем своим видом демонстрируя смирение.
— Клыкастые тени? — Мужчина изменился в лице. — Госпожа Ришида, я собирался вас попросить, но теперь вынужден настаивать, чтобы вы покинули мой дом и нашли себе другое жилье. Я велю слугам помочь вам перенести вещи и заплачу за комнату в трактире.
— Спасибо за предложение, но ничего не нужно. Мы уедем сегодня же. — Я опустила взгляд, не желая, чтобы лорд увидел довольный блеск в моих глазах. — До свидания, лорд Петтер, была рада познакомиться с вами.
— Надолго задержимся в трактире? — когда мы попрощались со всеми и выехали на улицу, полюбопытствовал Кэм.
Он эти несколько дней тщательно учил урок «беспрекословно слушаться старших и не задавать никаких вопросов». С первой частью ученик справился блестяще, организовав почти все магические диверсии, а вот над второй предстояло еще поработать.
— Насколько понадобится, настолько и задержимся. — Я как раз раздумывала, как пройдет очередная встреча с бароном, и не была расположена обсуждать дальнейшие планы. — Я сразу уеду, распакуешь все вещи. Обед закажешь в номер, без меня в зал не спускаться.
Трактир под названием «Крашеный лис» я выбрала еще вчера. Название показалось мне символическим, и я заплатила хозяину серебрушку, попросив придержать две комнаты.
— Помощь не нужна? — Спрыгнув с лошади, Кэм не спешил звать слугу и робко уставился на меня.
— Разве что в покраске. — Представив, как буду объяснять барону необходимость в предстоящей ситуации лишних ушей, я фыркнула.
— Что? — Теперь во взгляде ученика читалось недоумение.
— Просто мысли вслух, не обращай внимания. — Сгрузив парню сумку с вещами, я тронула Молнию.
До назначенной встречи оставалось еще два часа, так что я, решив провести время с пользой, заехала на рынок. Потратив все захваченные с собой деньги и купив орешков на сдачу, с куда более твердой решимостью направилась во дворец.
Нужная мне беседка пустовала. Не желая вызывать раздражение барона, я специально пришла на пятнадцать минут раньше, Мейрн же, в свою очередь, не явился и через полчаса. Возможно, был чем-то занят, расспрашивать слуг, видели ли его во дворце, я не решилась. И так, пока отводила Молнию в конюшню, пришлось выяснять, не собирается ли Ис сегодня куда-то уезжать.
Когда солнце начало медленно катится за горизонт, я решила прогуляться по парку. Мое внимание почти сразу привлекли три статуи. От других они отличались тем, что являлись образцом и скульптурного и садоводческого искусства. Три девушки. Верхняя половина фигур была выполнена из белого мрамора. А вот нижняя — из цветов. Мастеру удалось придать свое неповторимое очарование и хрупкость каждой девушке, казалось, что сейчас они подхватят травяные юбки и закружатся в танце.
Вокруг солнца разлилось золотое сияние. Когда солнечные лучи касались цветов, те тоже сияли. Представив, как должны сиять фигуры в полдень, я мечтательно улыбнулась.
Садовник проделал огромную работу. Обойдя одну из статуй по кругу, я одобрительно цокнула языком. Проволочный каркас юбки был оплетен темно-зеленой травой, а из красно-синих цветов вышел замечательный узор. Правда, сзади образовалась прореха. Как я подозревала, кто-то решил не ходить далеко за букетом для своей дамы и позаимствовал для этой цели цветы у статуи.
Невольно представила, как сама, надев пышное платье, гуляю под руку с симпатичным спутником. Мы ведем приятную беседу, и единственная моя проблема — выбор партнера для танцев.
Родители обещали, что на совершеннолетие устроят в мою честь настоящий бал. Я даже фасон платья нашла, с длинным шлейфом, сплошь расшитое золотыми нитями. Дав волю фантазии, прикрыла глаза и сделала круг, придерживая невидимую юбку пальцами.
— Уже представляешь, как будешь веселиться на полученные деньги? — вырвал меня из грез мужской голос.
Жаль, не сложилось.
— Лорд Мейрн, рада вас видеть. — Я заставила себя лучезарно улыбнуться. Судя по донесшемуся запаху вина, барон вовсе не спешил на встречу, видимо, посчитал, что какая-то ведьма может и подождать. — Да вот решила отрепетировать танец. Ведь барон Петтер наверняка устроит праздник в честь спасения и помолвки дочери, а Верита точно меня пригласит. Конечно, если бал состоится.
— Боишься, что я передумаю и ты не получишь денег? — Судя по дернувшейся щеке барона, столь быстрый переход к разговору, являющемуся главной целью встречи, не пришелся ему по душе.
— Опасаюсь, — не стала скрывать я. — Все-таки спать, когда под подушкой полный кошель с деньгами, куда приятнее. Сны видятся яркие.
— Хотел бы я посмотреть, как бы ты спала на сундуке с золотыми. — Мейрн презрительно рассмеялся.
Я ограничилась тем, что развела руками, безмолвно соглашаясь, что да, у бедных и богатых разные проблемы.
— Если не подведешь меня, и дальше сможешь спать спокойно, — уже другим, жестким и холодным голосом продолжил лорд. — Верита согласилась со мной встретиться, я доставлю ее на обряд.
— Все-таки используете идею с разбойниками? — Я изобразила подходящую для этого случая гордость за вовремя данный совет.
— А вот это уже, ведьма, не твое дело. — Мейрн окинул меня ледяным взглядом, и я послушно отступила назад и сложила руки. — Главное, мы будем в лесу.
— Тогда через два дня. Как раз наступит полнолуние, — деловито уточнила я. — Завтра съезжу в лес, выберу поляну, начну приготовления и…
— Нет, без меня ты ничего делать не будешь, — прервал барон. — Место ведь не играет роли, главное — открытое небо. Вот и выберем поляну вместе.
— Если вы так желаете, конечно. — Под жестким пронизывающим взглядом я почувствовала себя неуютно. — Мне всего лишь хотелось сэкономить ваше время.
— Не стоит беспокойства. — Теперь Мейрн улыбался уголками губ. Правда, улыбка была лживая, так лиса улыбается курице, выманивая ее из курятника. — Не подумай, что я слишком капризный клиент, просто хочу видеть работу, за которую плачу деньги.
Что-то в глазах барона меня насторожило. Если до этого я забавлялась разговором, считая Мейрна напыщенным тюфяком, то сейчас ощутила, что его точно так же веселит беседа со мной. Как бы не оказалось, что, готовя Мейрну ловушку, я угожу в нее сама.
— Вы превосходный клиент, и для меня честь помогать такому лорду, как вы, — понимая, что отступать в любом случае некуда, мило улыбнулась в ответ.
— Встретимся на выезде из города, когда стемнеет, — благодушно кивнув, проговорил барон. — Не опаздывай, я не люблю ждать.
Не затрудняя себя прощанием, он зашагал прочь.
Я осталась в парке любоваться закатом. Солнце шустро катилось за горизонт, словно на него внезапно обрушилась вся накопленная за день усталость. Подтянув к себе несколько облаков, оно укуталось в них и наконец удалилось на покой.
