Обречённая на месть. Дилогия (СИ), стр. 130

— Я думала, вы от меня отвернётесь, — девушка всхлипнула.

— С чего бы? — Террен присел на корточки, заглядывая в её лицо. — Мы же друзья.

— Боялась, решите, что я с ним из выгоды, — Лидана не поднимала взгляда.

— Подруга, ты совсем того? — Маттис покрутил пальцем у виска. — Придумала, тоже мне. Мы ж тебя не первый день знаем. Ну с ним и с ним. Раз не обидел, значит, правильный мужик. От всяких паскуд защитит. А кто много болтать грязным языком будет, тому я лично этот самый язык запихну в…

— Мы поняли, — перебил распалившегося друга Феб и внезапно хихикнул. — Ох, как я хочу на рожи Витора с его прихвостнями посмотреть!

— Первые кандидаты схлопотать в зубы, — кивнул Террен.

— Вот теперь можно и в столовую, — решил Алехно. — Разобрались, тему закрыли.

Никто не возражал. Лезть в душу подруге и интересоваться подробностями её взаимоотношений с Атором парни не собирались. И в разговоре этой темы не касались. После завтрака Алехно, улучив минутку, что-то шепнул Маттису и Ниэлю, те согласно кивнули, и увели Лидану из столовой.

— Значит так, господа, — негромко произнёс барон Бретон. — Я на пару опоздаю. Загляну сказать пару слов нашему дорогому преподавателю по боёвке.

— Дана не выглядит счастливой, — кивнул Феб. — Я с тобой.

— И я, — насупился Террен. — Пусть он и лучший имперский маг, это не повод обижать нашу Дану!

— Я ему всё это передам, — заверил Алехно. — Господа, позвольте мне говорить от нашего общего имени. Не стоит обсуждать столь деликатный вопрос целой делегацией.

Друзья неохотно кивнули, признавая правоту молодого барона. Первым делом тот направился в приёмную и поинтересовался у Рени Фьорр, где может найти по личному вопросу господина Вальтормара. Секретарь отправила его в кабинет куратора третьей группы, напомнив, что до начала пары осталось десять минут.

— Я постараюсь успеть, — заверил её юноша.

Хотя Алехно и шёл по коридору с самым независимым видом, в глубине души он опасался предстоящего разговора. Реакцию боевика спрогнозировать было невозможно. Но и отказаться от задуманного парень не мог: это было бы нечестно по отношению к подруге. Дана была такой поникшей и несчастной в последние дни. Сложившаяся ситуация её явно не радовала. От помолвки, которая надёжно оградила бы её от домогательств любого студента или преподавателя ФБМ, девушка отказалась, и потому Алехно не видел иного варианта, кроме разговора с Вальтормаром.

— Доброе утро, господин Атор, — пожелал Алехно, закрывая за собой дверь и подходя к столу куратора третьей группы. — Простите, что отвлекаю.

— Прощаю, — боевик медленно поднял на него взгляд. — Что случилось?

— Я хотел поговорить с вами, как мужчина с мужчиной, — не дожидаясь разрешения, молодой барон придвинул стул и сел. — Касательно Лиданы Льенн.

— Внимательно вас слушаю, — холодно произнёс Атор.

— Мы беспокоимся за неё, — откровенно признался парень, отбросив привычный полушутливый тон. — Дана… Она не такая, как большинство девушек на факультете. Чистая, светлая. Не обижайте её.

— Ваша забота похвальна, — заметил собеседник. — Барон, вам никто не говорил, что совать нос в чужие дела неразумно?

— Пресветлый с вами, я не собираюсь читать вам морали, — Алехно мотнул головой. — Вы взрослый человек. И, говоря откровенно, действительно способны защитить Дану лучше, чем кто-либо. Только сами не ломайте её. Девушка этого не заслужила.

— Я вас услышал, — кивнул мужчина. — Повторюсь: похвально, что ваша компания так беспокоится о Лидане. Ей повезло с друзьями. Вопрос закрыт?

— Я предложил ей помолвку, — Алехно выдержал пристальный взгляд собеседника. — Фиктивную.

— Алехно, вы так торопитесь умереть? — боевик вопросительно изогнул бровь. Взгляд его был острым, хищным. Взгляд дракона, обнаружившего в сокровищнице воришку. — Я никому не позволю забрать мою женщину. Ни на каких основаниях.

— А если женщина сама захочет уйти? — понимая, что лезет на рожон, всё-таки поинтересовался барон.

Атор, вопреки ожиданиям, откинулся на спинку стула и негромко рассмеялся.

— Юноша, а вы нахал. Уверяю вас, мы с госпожой Льенн в состоянии договориться без посторонней помощи. У вас всё? Тогда до встречи на боёвке.

Алехно поднялся. Он услышал достаточно. Барон умел понимать намёки собеседников. Атор же говорил вполне открыто. Лидана не была для него развлечением на несколько ночей, игрушкой, которую он взял просто потому, что мог это сделать безнаказанно. Это сквозило в каждой фразе боевика. За подругу можно было не волноваться: с таким защитником ей был никто не страшен.

Когда дверь за молодым Бретоном закрылась, боевик отложил ручку и одобрительно усмехнулся. Его девочке действительно повезло с друзьями. Немногие бы не побоялись так открыто выступить против него, демонстрируя, что готовы защитить подругу от любой напасти. Даже носящей форму преподавателя имперской военной Академии.

* * *

Алвар Аалто уверенно вошёл в приёмную, подошёл к столу Рени Фьорр.

— Господин Лорио у себя?

— У себя, — кивнула секретарь, перебирая тонкими пальчиками ведомости. Нахмурилась: — Аалто, вы до сих пор не выбрали тему курсовой.

— Выберу, — пообещал маг крови, ослепительно улыбаясь. — Завтра же зайду на кафедру артефактики. Скажите, госпожа Рени, декан сейчас свободен? Я к нему по личному вопросу.

— Загляните, спросите, сможет ли он уделить вам время, — посоветовала женщина.

Бриан Лорио устало помассировал виски, просматривая корреспонденцию. Ничего нового, как обычно. Счета, жалобы на студентов, привычные письма из самых разных ведомств. Часть ежедневной рутинной работы, скучной, но необходимой.

— Войдите, — меланхолично откликнулся он на стук в дверь.

— Доброе утро, господин Лорио, — в кабинет вошёл Алвар Аалто. — Вы могли бы уделить мне полчаса?

— Присаживайся, Алвар, — разрешил декан. — Что у тебя стряслось?

Молодой маг был откровенен. Рассказал о ситуации, в которой оказалась Элея, о причинах, по которым намерен жениться на девушке и помогать ей во всём, и об увиденном в доме госпожи Вьер. Парень не скрывал намерения взять на себя ответственность ещё и за судьбу близняшек. Жизнь с матерью не обещала им ничего хорошего.