Арианна и Царство Двух Миров, стр. 61
— Господин Свити, откройте. Нам нужно с вами поговорить.
Неожиданно мы услышали внутри шорох и какие-то хрипы. Я машинально прочитала заклинание Борея, раздался щелчок замка, и дверь открылась. Мы переглянулись с директором и вошли в квартиру. Длинный узкий коридор упирался в комнату, дверь была открыта. Я обратила внимание на линялые коричневые обои на стенах коридора и отсутствие мебели. От рассматривания интерьера меня отвлекли свистящий звук и серый вихревой поток в комнате. Без слов было понятно: кто-то только что покинул квартиру Алекса Свити. Иными словами, переместился в пространстве.
— Ждите меня здесь, Арианна, — проговорил лорд Люциус и стремительно направился в комнату.
А я… последовала за ним. В отдалении услышала его голос:
— Арианна, оставайтесь на месте. Не заходите!
Просьба мага была запоздалой, потому что я уже стояла в просторной, чистой, но бедно обставленной гостиной. Кресло, диван, комод да обеденный стол с одиноким стулом — вот и вся мебель. Я увидела, что на диване лежит молодой человек. Его голова была запрокинута на подушки, ноги сползли на пол, пятки упирались в серый ковер с проплешинами. Лорд Люциус стоял рядом с юношей и держал его руку, проверяя пульс и жизненные резервы. Но и без этого было ясно — хозяин квартиры мертв. Его аура потемнела, и серая смертная дымка окутала тело. Я обратила внимание на безжизненный взгляд юноши, цвет лица напоминал болотную трясину, а на губах пузырилась кровавая пена. Директор Люциус отстранился и с раздражением сказал:
— Арианна, я же сказал вам ждать в коридоре!
Не обращая внимания на слова мага, я подошла к столу и обнаружила две чашки с недопитым чаем. В одной из них уловила знакомый запах травы цикуты — сильнейшего смертоносного яда. Если хозяин квартиры не обладал магическими способностями, то он никак не мог различить зелье в чае.
— Да, Арианна, на кухне во дворце его сослуживцы сказали, что парень из простой семьи. И у него нет магического дара, — пояснил маг, прочитав мои мысли. — Но есть, точнее был, особый талант к созданию десертов. Он работал помощником повара и дослужился до должности кулинара.
Лорд Люциус внимательно осматривал тело Алекса Свити. Я и раньше видела покойников, все-таки моей специализацией было врачевание. Но здесь другой случай. Действие сильнейшего яда обезобразило лицо, исказившиеся от боли черты навевали ужас. А исчезающая на наших глазах черно-коричневая окантовка ауры говорила лишь об одном: помимо яда к кулинару применили смертельное проклятие «стазис».
Лорд Люциус обнаружил на спинке стула сюртук и засунул руку в карман. Только я хотела возмутиться таким неуважительным отношением к покойному, как маг извлек небольшой флакон с серым порошком.
— Арианна, посмотрите, пожалуйста, не наше ли это зелье? — Он протянул мне пузырек, предварительно открыв крышку.
Я не стала брать флакон в руки, лишь наклонила голову и тут же почувствовала знакомую смесь трав. Именно этот яд подмешивали в десерт императору. И именно такое зелье я распознала в конфетах, что были в коттедже лорда Люциуса.
— Да, то самое, — подтвердила я догадку.
Лорд Люциус закрыл флакон и положил его обратно в карман:
— Мы спугнули убийцу, он даже улики не успел уничтожить. Арианна, мы ничем уже не поможем юноше, яд и проклятие сделали свое черное дело. Здесь даже некроманты не помогут, — вздохнул директор и взял меня под руку.
— А как же… — пролепетала я.
Но лорд Люциус понял мой вопрос:
— Я ментально связался с Маркусом. Люди Тьера скоро здесь будут. А нас с вами ждут у министра Бьорна.
— А как же… — Я хотела спросить про те энергии, что мы застали в комнате кулинара Свити, но лорд Люциус и на этот раз не дал мне договорить:
— Арианна, мы с вами не видели, кто там был. Судя по ауре, энергии принадлежали темному магу. Я бы даже сказал черному магу, если вспомнить коричневые всполохи в вихревом потоке и проклятие «стазис». Скорее всего от кулинара избавились как от ненужного свидетеля. И теперь у Тьера нет прямых улик против Мейв Ле Фей.
Мы уже ехали в экипаже, я немного пришла в себя и начала рассуждать:
— Но как же нет свидетелей? Ваша повариха видела Свити и Ле Фей вместе…
— Ну и что? — перебил меня лорд Люциус. — Нас с вами тоже видели вместе, это же не значит, что мы планируем заговор. Вот если бы Тьер успел допросить этого Свити и выбить из него показания против Ле Фей, совсем другое дело. Единственная улика против целительницы — это знак и надпись на запястье. И то мы пока не знаем, что это означает.
Безусловно, в словах лорда был здравый смысл. За разговорами я не заметила, как экипаж доехал до дворца. Мы торопливо прошли в министерский корпус, где на четвертом этаже располагался кабинет министра. Лорд Люциус открыл дверь, пропуская меня вперед.
А в кабинете уже бушевал лорд Блейк. Как обычно, он был излишне элегантен: в сером в бордовую полоску костюме, вишневых лакированных штиблетах и с бордовой розой на лацкане пиджака. Он театрально откидывал голову, потрясая своей серебристой шевелюрой, и хорошо поставленным голосом вопрошал:
— Лорд Феликс, я до сих пор не понимаю, как вы могли такое допустить?! Во дворце против семьи Дариус организован целый заговор. Это хорошо, что до меня еще не добрались!
Заприметив нас в дверях, он, к моему удивлению, подскочил ко мне и с чувством проговорил:
— Нам всем повезло, что у нас есть Арианна. Дорогая моя, простите меня за все! Я был несправедлив по отношению к вам!
Лорд Блейк в долгом поцелуе припал к моей руке. А я в ужасе смотрела на родственника, пытаясь понять ход его мыслей.
Директор Люциус в своей манере приподнял бровь и хмыкнул:
— Блейк, тебе бы на подмостках играть! Такой дар пропадает!
— Не ерничай, Люций!
Лорд Блейк закончил обмен любезностями и, не отпуская моей руки, протащил меня в комнату. Подтолкнул меня к мягким подушкам дивана и присел рядом. Закинув ногу на ногу, лорд Блейк продолжил возмущаться:
— Бьорн мне все рассказал! Против семьи готовится заговор! Вы подозревали, Люций, но мне не сообщили! Скрывали от меня — ближайшего родственника!
Лорд Люциус уселся в большое кресло на низких «лапчатых» ножках. Маркус уже расположился на диване рядом с министром Бьорном. Чуть в стороне я заметила мужчину с внешностью бульдога. Он сидел на краешке стула в напряженной позе, словно в любую минуту готовый исполнить команду «фас». Мужчина внимательно наблюдал за лордом Блейком. А когда мы расселись, бульдог с интересом стал изучать меня.
— Арианна, дорогая, с министром Феликсом ты уже знакома. — Маркус прервал лорда Блейка, который, будто вулкан, извергал праведный гнев. — А это господин Тьер, руководитель отдела по темным делам. Он лично курирует наш вопрос.
Мы с лордом Феликсом кивнули друг другу. И я дружелюбно улыбнулась господину Тьеру. Но тот уставился на меня немигающим взглядом. Ни одна мышца не дрогнула на его лице.
— Леди Арианна, — неожиданно сиплым голосом обратился ко мне господин Тьер, — я правильно понимаю, что и в доме лорда Люциуса, и за ужином в императорской столовой именно вы обнаружили яд?
— Да, — подтвердила я.
— Это очень важно, — просипел бульдог. — Как вы знаете, под подозрение попал один из помощников шеф-повара императорской кухни. Согласно показаниям персонала именно молодой кулинар Алекс Свити отвечал за рецептуру десертов. И согласно другим показаниям его несколько раз видели в компании леди Ле Фей. Утром мы вызвали господина Свити для допроса, но он не явился. Вы, леди Арианна, уже знаете, по какой причине.
— Сбежал, подлец! — в сердцах бросил лорд Блейк.
— К сожалению, нет! — Руководитель отдела по темным делам перевел свой немигающий взгляд на Блейка Дариуса. — Убит в своих комнатах. И теперь леди Росса единственный свидетель, который может подтвердить наличие трав в блюдах.
Маркус тут же пересел ко мне на диван, взял за руку и прошептал:
— Как ты, дорогая?
