Золотой Бог. Дилогия (СИ), стр. 64
Она вжалась в бархатное сиденье и обхватила плечи руками. Даже не поднимая головы, чувствовала на себе пронизывающий взгляд Алиэля. Молчание становилось невыносимым – она рискнула посмотреть на вардока. Успела уловить страстное, дикое выражение на его лице, тут же сменившееся каменной маской.
– Куда вы меня везете?
Лиза думала, Алиэль не станет отвечать, но он все же это сделал:
– Сначала в подземный дворец, потом в аэропорт.
– Куда вы хотите увезти меня?
– Это важно? – усмехнулся он. – Куда угодно, лишь бы подальше от твоего любовничка.
В его взгляде полыхнула ненависть. Лиза робко заметила:
– Но ведь вы же знаете – Арнорд ваш отец! Разве это ничего не меняет?
– Меняет? – задумчиво произнес Алиэль. – Вряд ли. Разве что усложняет. Но по сути Арнорд никогда не был мне отцом. Все, что сделал – зачал меня и после этого ни разу не поинтересовался моей судьбой. Ты сейчас скажешь, что он ни о чем не знал, и это может его оправдать. Почему тогда там, на пустыре, когда он все понял, то снова сбежал? Он не сказал мне ни слова! Как будто я для него – пустое место! Почему же я должен относиться к нему иначе? Я не считаю Арнорда отцом, он для меня – никто.
Лиза не осмелилась возразить, видя, что наместник на взводе. Он прошипел:
– Знаешь, что уязвило меня гораздо больше предательства так называемого отца?
Она сжалась.
– Правильно понимаешь… Твое бегство! Мне показалось, между нами возникло нечто большее в тот день. Я был готов ждать, когда ты сама поймешь это. Как дурак, боготворил тебя! А ты сбежала! Я с ума сходил, не зная, где ты и что с тобой! Ты же в это время развлекалась с этим уродом. В облике человека он оказался недурен, да?
– Это неправда! – запинаясь, возразила Лиза. – Между мной и Филиппом ничего не было!
– Для тебя же лучше, если так, – холодно процедил Алиэль.
Волной накатила дурнота. Лиза прижала ладонь ко рту, пытаясь удержать внутри содержимое желудка. Справившись с рвотным позывом, тяжело задышала.
– Пожалуйста, остановите экипаж!
– Что с тобой? – подозрительно произнес наместник. – Пытаешься обмануть меня? Не играй с огнем, девочка.
– Нет… Мне правда плохо, – на лбу выступила испарина.
Алиэль высунулся из окошка кареты и велел кучеру остановиться. Карета дернулась – Лиза лихорадочно принялась нашаривать ручку дверцы. Наместник остранил ее, открыл экипаж, выскочил наружу и помог Лизе выйти. Она тут же упала на колени на пыльную дорогу, и ее вырвало. Алиэль заботливо поддерживал ее, убирая волосы с лица. Наконец, все закончилось. Наместник помог подняться и протянул платок. Лиза вытерла рот и благодарно взглянула на него.
– Давно это с тобой? – задумчиво произнес Алиэль.
– Несколько дней. Особенно по утрам. Думаю, это от волнения.
Внезапная догадка обожгла ее нестерпимой болью.
– Не может быть!
Она сопоставила и другие признаки, которые тоже приписывала излишнему волнению. Самое страшное, если это окажется правдой, то она даже не знала, чей это ребенок. Примерно в одно и то же время она была и с Арнордом, и с Алиэлем. Судя по взгляду наместника, он думал о том же. Однако, ни слова не сказал, молча помог ей залезть обратно в экипаж, и всю оставшуюся дорогу молчал.
Лиза же не могла унять слез, непрерывным потоком льющимся из глаз. Сейчас она еще больше корила себя за проклятую слабость, толкнувшую ее в объятия Алиэля. Если бы не та ночь, как бы она радовалась этому ребенку, как бы благословляла его. Теперь же больше всего на свете желала, чтобы тошнота и задержка оказались следствием нервного напряжения…
***
Знакомый силуэт взмывающего в небо змеиным туловищем небоскреба вызвал у Лизы невольную дрожь. Снова огромный сверкающий холл, по которому ее потащил Алиэль, и массивный лифт. Но что-то не так: привычная степенность и размеренность сменились суматохой. Все бежали, торопились, расталкивая друг друга. Не обращая внимания на хаос, Алиэль следовал вперед, бесцеремонно отшвыривая возникающие на пути препятствия.
Коридоры подземного дворца словно вымерли, некому было даже менять потухшие свечи в канделябрах. Мрак и тишина казались звенящими. Алиэль втолкнул Лизу в свои апартаменты и метнулся к сейфу, спрятанному за картиной Рафаэля. Лиза опустилась в кресло, пытаясь сообразить, что хочет делать наместник. Ужасная догадка заставила ее оцепенеть. «Божественный глаз»! Алиэль решил использовать оружие оллинов. Только почему не сделал этого раньше? Хотя, против вируса оллиниум, наверное, бессилен.
Услышав крик ярости наместника, Лиза вздрогнула. Алиэль нетерпеливо шарил по выдвинутому из стены ящику, видимо, не находя того, что искал. Наконец, извлек клочок бумаги и, пробежав глазами, отшвырнул.
– Что случилось? – робко спросила Лиза.
Он окинул ее бешеным взглядом:
– Гелаэлла. Она, оказывается, знала про тайник и забрала оллиниум.
– Почему? – пытаясь скрыть радость, поинтересовалась Лиза.
– Чтобы спасти своего обожаемого Золотого Бога. Как же я его ненавижу! – Алиэль ударил кулаком по ящику, сминая металлическую поверхность. – Но это еще не конец. Я найду то, что она отняла у меня, и тогда Арнорда ожидает сюрприз.
Лиза, воспользовавшись тем, что Алиэль занят собственными мыслями, осторожно поднялась и, крадучись, двинулась к двери. Оглянувшись, встретилась взглядом с потемневшими от ярости глазами Алиэля. Бросилась бежать и наткнулась на наместника, молниеносно преградившего дорогу.
– Ты никуда не уйдешь! Даже не думай об этом!
– Умоляю, отпустите меня, – жалобно бормотала она, отступая назад в комнату.
– Только через мой труп ты будешь с Арнордом!
Алиэль надвигался на нее, она все пятилась, пока не наткнулась на постель. Не удержав равновесия, упала на нее. Наместник навалился сверху, срывая с нее одежду. Лиза бессильно молотила его по груди, но он словно не чувствовал ударов. Она задыхалась, перед глазами все плыло. Как же она его ненавидела в этот момент, сильнее, чем когда-либо прежде!
Кто-то отшвырнул от нее наместника с такой легкостью, словно он был пушинкой. Лиза приподнялась на локтях, с изумлением и радостью глядя на смуглого златоволосого мужчину, одетого в ослепительно-белую одежду. Алиэль медленно поднимался на ноги, с ненавистью пожирая глазами соперника.
– Вот и встретились, папочка! – насмешливо скривился он.
Арнорд со странным выражением смотрел на него, его губы дрогнули, но он не проронил ни слова. Наместник подошел к нему и встал напротив.
– Ну, что, теперь ты уже не станешь проявлять ко мне трогательное великодушие? Может, сразу испепелишь на месте, потому что я не упущу свой шанс.
– Я не собираюсь убивать тебя, Алиэль, – покачал головой Арнорд. – Ты не представляешь, что я почувствовал, когда узнал, что у меня есть сын.
– Было бы интересно услышать, – едко заметил наместник.
– Мне жаль, что так вышло. Если бы я знал раньше, то никогда не оставил тебя. Теперь понимаю намеки Гелаэллы, когда она спрашивала, как бы я отнесся к тому, что у нее может быть от меня ребенок. Алиэль, возможно, еще не все потеряно. Ты не такой, как остальные вардоки, можешь присоединиться к нам.
– Не такой? – наместник издевательски расхохотался. – Да, не такой. Гораздо хуже.
Арнорд грустно вздохнул.
– Ты ненавидишь меня. Не можешь простить за то, что меня не было рядом, когда я был тебе так нужен. Поверь, сын, я тоже об этом сожалею. Знаю, через что тебе пришлось пройти.
Алиэль приподнял бровь.
– Надо же, какая трогательная забота. Ну, что ж, возможно, я пойду с тобой на сближение, если ты позволишь нам с Лизой уйти.
Она издала сдавленный стон.
– Нет, Арнорд!
Золотой Бог обернулся к ней и окинул нежным взглядом.
– Не бойся, любовь моя. Я никогда от тебя не откажусь. – Он перевел глаза на Алиэля. – Этого я не могу сделать. Ты можешь уйти один, но Лиза останется со мной.
