Герой веков (сборник), стр. 72

— Мы снова уверуем во Вседержителя, — сказал другой скаа. — Он кормил нас. Пожалуйста. Нашим семьям нечего есть.

— Что ж, об этом вам недолго осталось беспокоиться.

Инквизитор двинулся дальше, а растерянные люди так и остались стоять на коленях. Он не убил их, хотя был не прочь. К несчастью, Разрушитель предпочел забрать эту привилегию себе.

Марш вышел из города. Примерно через час, пересекая равнину, он остановился и вновь взглянул на городок и вздымавшуюся над ним пепельную гору.

В тот же момент верхушка горы взорвалась, извергнув поток пыли, пепла и камней. Земля задрожала, раздался оглушительный грохот. Затем вниз по склону, направляясь к равнине, двинулся мощный поток докрасна раскаленной лавы.

Марш покачал головой. Да. Голод едва ли был самой существенной проблемой этого города. Им явно не хватало умения разобраться, что в этой жизни главное.

* * *

Мне бы не хотелось особенно распространяться о гемалургии… С точки зрения Разрушителя, сила должна иметь безмерно высокую цену. Само по себе ее использование может быть привлекательным, но при этом оно непременно будет сеять хаос и погибель.

Фактически гемалургия — очень простое искусство. Паразитическое. Если не у кого будет воровать, она окажется бесполезной.

35

Герой веков (сборник) - id59732__41.png

— С тобой точно все будет в порядке? — спросил Призрак.

Бриз отстранил взгляд от освещенных окон таверны и скептически приподнял бровь. Призрак привел его вместе с несколькими солдатами, переодетыми в обычную одежду, в достаточно большое и приличное заведение. Изнутри раздавались голоса.

— Не сомневайся. — Бриз снова принялся разглядывать таверну. — Скаа выходят по ночам. Вот уж не думал, что когда-нибудь увижу такое. Вероятно, вскоре и в самом деле наступит конец света…

— А я отправлюсь в один из бедных кварталов, — негромко сообщил Призрак. — Хочу кое-что проверить.

— Бедные кварталы, — задумчиво произнес Бриз. — Может, мне стоит пойти с тобой. Я заметил, что чем беднее люди, тем охотнее они распускают языки.

— Не обижайся, Бриз, но там тебя сразу обнаружат.

— Это почему же? — Гасильщик глянул на свой невзрачный наряд: коричневая роба разительно отличалась от сюртука и жилета, которые он обычно носил. — Я вырядился в эти ужасные тряпки, неужели этого мало?

— Дело не только в одежде, Бриз. У тебя есть… манеры. К тому же ты недостаточно испачкан в саже.

— Я внедрялся в низшие слои еще до твоего рождения, мальчишка, — погрозил пальцем Бриз.

— Ладно. — Призрак наклонился и набрал пепла. — Только давай я вымажу тебе лицо и одежду…

Бриз замер.

— Встретимся в нашем убежище, — проговорил он наконец.

Хитро улыбнувшись, Призрак высыпал пепел и исчез в тумане.

— Мне он никогда не нравился, — сказал Кельсер.

Миновав богатые кварталы, Призрак вскоре добрался до нижней улицы и, не останавливаясь, прыгнул — только плащ захлопал на ветру.

Приземлившись, двинулся дальше. Без пьютера он бы точно что-нибудь себе сломал. Теперь же Призрак двигался с той ловкостью, которой всегда завидовал, когда смотрел на Вин или Кельсера. Настроение у него было приподнятое. Когда внутри горел пьютер, не чувствовалось усталости — ни малейшего намека на утомление. Совершая даже самые простые действия, молодой человек ощущал себя грациозным и сильным.

Он быстро добрался до Хэрроуза. В лабиринте его узких канав Призрак теперь прекрасно ориентировался и знал, где именно искать свою жертву. Дарн был одной из самых заметных фигур в преступном мире Урто. В Хэрроузе этот информатор и король нищих считался кем-то наподобие мэра, поэтому отыскать его не составляло особого труда.

Призрак все еще помнил, как несколько недель назад очнулся после лихорадки и, отправившись ночью в таверну, услышал разговор о самом себе. На протяжении нескольких дней он заглядывал в другие таверны, и везде говорили о нем, о Призраке. Прибытие Сэйзеда и Бриза заставило его отложить разговор с Дарном — очевидным источником слухов. Пришла пора исправить упущение.

Перепрыгивая через кучи бесполезных досок, обходя горы пепла, Призрак наконец-то добрался до норы, которую Дарн называл своим домом. В этой части берега вырыли что-то вроде пещеры. Деревянная дверь выглядела такой же прогнившей и щербатой, как все в Хэрроузе, однако Призрак знал, что изнутри она укреплена толстым дубовым брусом.

Дверь охраняли два здоровяка, когда тот приблизился, кутаясь в свой плащ. В тот самый плащ, в котором его бросили в огонь; прожженный и в дырках.

— Хозяин никого не принимает, парень, — даже не вставая с места, лениво проговорил один из охранников. — Приходи позже.

Призрак пнул дверь. Та слетела с петель, а брус выскочил из креплений и упал на пол.

На мгновение Призрак застыл в испуге. У него было слишком мало опыта с пьютером, и он не мог соизмерять усилия. Но если испугался он, то охранники просто потеряли дар речи и лишь тупо разглядывали обломки.

— Возможно, тебе придется их убить, — прошептал Кельсер.

«Нет, — подумал Призрак. — Мне просто надо поторопиться».

И ринулся в открывшийся темный коридор, благо ни в фонаре, ни в факеле не нуждался. А приблизившись к двери в конце его, выхватил из кармана очки, повязку и успел надеть их еще до того, как позади раздались крики охранников.

Действуя на этот раз значительно аккуратнее, Призрак не сломал дверь, а всего лишь высадил плечом. Затем вошел в хорошо освещенную комнату, где четверо играли в покер. Дарн, похоже, выигрывал.

Призрак резко остановился и указал на незнакомцев:

— Вы трое. Вон отсюда. Дарн, надо поговорить.

Сидевший за столом Дарн глянул с неподдельным удивлением. Головорезы-охранники ворвались в комнату. Повернувшись к ним, Призрак принял боевую стойку и потянулся к спрятанной под плащом дуэльной трости.

— Все в порядке. — Дарн поднялся. — Оставьте нас.

Охранники медлили, явно рассерженные тем, что их так быстро обставили. Наконец вместе с партнерами Дарна по игре нехотя вышли из комнаты. Дверь закрылась.

— Впечатляющее появление, — оценил Дарн, снова усаживаясь за стол.

— Ты болтаешь обо мне. Я слышал, как люди говорят про меня в тавернах. Твое имя там тоже звучало. Ты распустил слухи о моей смерти, рассказал, что я был в числе соратников Выжившего. Откуда это тебе известно и почему ты используешь мое имя?

— Ох, да ладно, — махнул рукой Дарн. — Думаешь, тебя невозможно узнать? Ты друг Выжившего и чуть ли не полжизни прожил во дворце императора.

— Отсюда до Лютадели далеко.

— Не так далеко, чтобы до нас не долетали новости, — возразил Дарн. — В городе появляется ищейка, шпионит, швыряется деньгами. Не так уж трудно понять, кто ты такой. Кроме того, еще твои глаза.

— А что с ними не так? — удивился Призрак.

Его уродливый собеседник пожал плечами:

— Все знают, что с людьми из шайки Выжившего связано много странностей.

Призрак не знал, как это понимать. Он подошел к столу, посмотрел на разбросанные карты. Подобрал одну, ощупал. На оборотной стороне чувствовались выступы.

— Крапленые?

— Разумеется. Мы практиковались — проверяли, могут ли мои ребята правильно определять карты.

— Ты все еще не объяснил, зачем распространял про меня слухи. — Призрак бросил карту обратно на стол.

— Только не обижайся, парень, но… хм, я думал, ты покойник.

— Если ты так считал, зачем болтал про меня?

— А как ты думаешь? Люди любят Выжившего и все, что с ним связано. Потому-то Квеллион и поминает его так часто. Но если бы я вдруг обнаружил, что Квеллион убил одного из друзей Выжившего… что ж, в этом городе многим бы такое не понравилось.

— То есть ты просто хотел помочь, — ровным голосом проговорил Призрак. — По доброте душевной.