Герой веков (сборник), стр. 103
— Я сказал Гораделю и его людям, чтобы они были очень внимательны, — кивнул Призрак. — И я обследовал границы наших владений. Однако я не обнаружил убийц, и даже шпионов не нашел. Солдаты Квеллиона просто сидят и наблюдают, но ничего не делают.
— Может быть, Квеллион боится нас сильнее, чем ты предположил? — Бриз задумчиво чесал подбородок.
— Может. — Призрак устало потер лоб.
— Лорд Призрак, — осторожно сказал Сэйзед. — Вам не мешало бы поспать.
— Все в порядке, — отмахнулся Призрак.
«Все выглядит так, будто он разжигает пьютер, чтобы держаться на ногах, — подумал Сэйзед. — Или я просто подыскиваю знаки, которые оправдали бы мое беспокойство? Мы не задавали вопросов, когда Вин и Кельсер демонстрировали способности, недоступные обычным алломантам. Отчего же подобные подозрения у меня вызывает Призрак? Может, все дело в том, что я слишком хорошо его знаю? Точнее, я знал его мальчишкой, но теперь-то он явно повзрослел?»
— Ладно, — сказал Призрак. — А как продвигаются исследования?
— В общем-то, неплохо. — Сэйзед развернул несколько своих чертежей. — Я почти готов перейти от расчетов к строительству.
— Сколько времени, по-твоему, понадобится?
— Возможно, несколько недель. Учитывая обстановку, это не так уж много. Нам повезло, что рабочие, которые осушили каналы, оставили после себя много мусора, который можно использовать. Кроме того, Вседержитель поместил в это хранилище много полезных вещей. Тут есть бревна, основные плотницкие инструменты и даже блоки.
— К чему готовилось это существо? — спросил пораженный Бриз. — Я еще понимаю, зачем тут еда и вода. Но одеяла? Бревна? Блоки?
— К катастрофе, лорд Бриз, — спокойно пояснил Сэйзед. — Он позаботился, чтобы тут было все, что может понадобиться людям, если город будет разрушен. Он даже не забыл про походные кровати и медицинские принадлежности. Возможно, он боялся, что колоссы будут бесчинствовать.
— Нет, — не согласился Призрак. — Он готовился именно к тому, что происходит сейчас. Так ты собираешься построить механизм, который перекроет воду? Я-то думал, ты захочешь просто обрушить стены туннелей.
— Нет-нет, ни в коем случае, — возразил Сэйзед. — У нас нет ни людей, ни инструментов, чтобы устроить такой обвал. И я бы не хотел делать то, от чего сама пещера может обрушиться на наши головы. Я собираюсь построить деревянный механизм, который можно погрузить в воду. Если его устройство и вес будут правильными, приток воды остановится. Вообще-то, шлюзовые механизмы в каналах устроены по такому же принципу.
— И об этом, — перебил Бриз, — он тебе с удовольствием расскажет. В подробностях.
— Не думаю, что… — улыбнулся Сэйзед.
Ему не дали договорить — прибыл капитан Горадель:
— Лорд Призрак, вас ждут наверху.
— Кто? — удивился Призрак. — Дарн?
— Нет, мой господин. Она назвалась сестрой Гражданина.
— Я пришла не для того, чтобы присоединиться к вам.
Они сидели в скромно обставленной приемной в инквизиторском здании, располагавшемся над пещерой. Жесткие стулья и украшения в виде стальных пластин неприятно напоминали Сэйзеду Обитель Серанн.
Бельдре оказалась молодой женщиной с золотисто-каштановыми волосами. На ней было платье простого, одобренного Гражданином кроя, выкрашенное в красный цвет. Она сидела, сложив на коленях руки, и не отводила взгляда, когда кто-то из собравшихся в комнате на нее смотрел; однако в самой осанке чувствовались напряжение и тревога.
— Так зачем же вы пришли, моя дорогая? — осторожно спросил Бриз, который расположился в кресле напротив Бельдре.
Альрианна устроилась рядом, устремив на девушку неодобрительный взгляд. Призрак ходил из угла в угол, то и дело посматривая в сторону окна.
«Он думает, что это подстроено, — понял Сэйзед. — Что девушку прислали, рассчитывая отвлечь нас перед нападением».
К поясу юноши, словно два меча, были прицеплены две дуэльные трости. Когда же Призрак успел выучиться драться?
— Я пришла… — проговорила Бельдре, — я пришла из-за того, что вы собираетесь убить моего брата.
— С чего вы это взяли! — воскликнул Бриз. — Мы прибыли в город, желая заключить с вашим братом договор, а не устранить его! Неужели мы похожи на типов, которые способны так поступить?
Бельдре бросила короткий взгляд на Призрака.
— Он не считается, — заметил Бриз. — От Призрака не будет вреда. В самом деле, вам бы не следовало…
— Бриз, — перебил Призрак, обратив на гасильщика странный взгляд сквозь повязку и выступавшие под ней очки. — Хватит. Ты выставляешь нас идиотами. Бельдре знает, зачем мы здесь, — все в городе знают, зачем мы здесь.
В комнате стало тихо.
«С этими своими очками под повязкой он… похож на инквизитора», — мысленно содрогнулся Сэйзед.
— Бельдре, — обратился к девушке Призрак. — Неужели ты думала, что мы поверим, будто ты пришла сюда только ради того, чтобы попросить о пощаде для брата?
Она с вызовом посмотрела ему в глаза — точнее, туда, где эти глаза должны были находиться.
— Можешь грубить, сколько захочешь, но я знаю, что ты не причинишь мне вреда. Ты был вместе с Выжившим.
Призрак скрестил руки на груди.
— Пожалуйста, — попросила Бельдре. — Квеллион — хороший человек, как и вы. Дайте ему время. Не убивайте его.
— Почему ты думаешь, что мы убьем его, дитя? — спросил Сэйзед. — Ты только что сказала, будто веришь, что тебе мы не причиним вреда. Почему с твоим братом все должно быть по-другому?
Девушка опустила глаза:
— Это ведь вы убили Вседержителя. Вы устроили переворот в империи. Мой брат в это не верит — он думает, вы просто воспользовались популярностью Выжившего: объявили себя его друзьями после того, как он принес себя в жертву.
Призрак фыркнул:
— Хотел бы я знать, с чего это твоему брату взбрела в голову такая идея. Или он знаком с кем-то еще, кто убивает людей, прикрываясь именем Выжившего…
Бельдре вспыхнула.
— Твой брат нам не доверяет, — сказал Сэйзед. — А ты?
— Я не знаю, — честно призналась Бельдре. — Я думаю… лжецы не стали бы спасать из огня детей.
Сэйзед посмотрел на Призрака, но на лице у молодого человека застыло жесткое выражение, по которому сложно было что-то понять.
— Бриз, Сэйзед, Альрианна, со мной, — вдруг распорядился Призрак. — Горадель, присмотри за этой женщиной.
И первым выскочил в коридор.
Остальные пошли следом. Как только дверь закрылась, Призрак развернулся:
— Ну?
— Она мне не нравится, — заявила Альрианна.
— Конечно не нравится, моя дорогая, — улыбнулся Бриз. — Ты не любишь соперничать.
— Соперничать? — оскорбилась Альрианна. — С этой серой мышью? Вот еще.
— Ты что думаешь, Бриз? — поинтересовался Призрак.
— О девушке или о том, как ты меня оскорбил?
— Первое, — уточнил молодой человек. — Твоя гордость сейчас не представляет особой важности.
— Дружище, моя гордость важна всегда, — веско заметил гасильщик. — Что касается девушки, то я скажу тебе одно: она испугана. Что бы она ни говорила, она очень-очень испугана — и это означает, что подобные истории с ней случаются нечасто. Сдается мне, она из благородной семьи.
— Это точно, — подтвердила Альрианна. — Посмотрите на ее руки: когда она не сжимает их от страха, видно, что они чистые и без мозолей. Она выросла в роскоши.
— В ней ощущается некоторая наивность, — прибавил Сэйзед. — Иначе она не явилась бы сюда, ожидая, что мы ее просто выслушаем и отпустим.
Призрак склонил голову набок, словно к чему-то прислушиваясь. Потом подошел к двери и рывком ее распахнул.
— Ну? — спросила Бельдре, тщательно поддерживая иллюзию уверенности в своих силах. — Вы решили прислушаться к моим словам?
— В каком-то смысле, — ответил молодой человек. — Я собираюсь предоставить тебе время, чтобы ты смогла нам все объяснить. Очень много времени.
— Я… я не могу, — проговорила Бельдре. — Мне нужно вернуться к брату. Я не сказала ему, что ухожу, и… — Она замолчала, явно прочитав, что написано на лице у Призрака. — Вы же не собираетесь взять меня в плен?
