Пока ты веришь, стр. 29
И светло стало… Тьма вокруг, глаза зажмурены, а ей светло… И так… так… так…
Вцепилась в мокрые его плечи, выгнулась, застонала… И вскрикнула тихо. Не от боли — от обиды, наверное. Словно было что-то, должно было быть… Но мимо прошло, лишь едва коснувшись…
Нет, не заплакала. Просто слезы сами собой из глаз покатились. А губы, родные, нежные, со щек эти слезы снимали. И щетина кололась. И уши горели от незнакомых ласковых слов…
После — вода из лейки под потолком. Текла по лицу, обжигала холодом кожу…
Полотенце пушистое, мягкое.
И опять поцелуи… Тоже не считаются?
Ну и пусть.
Главное, что на сердце легко. Хорошо. Ему. Ей…
Спокойно и тепло…
Холодно стало под утро.
Пусто.
Плечи озябли, оставшись без защиты горячих ладоней.
А когда скользнул по спине сквознячок от открывшейся двери, Эби открыла глаза и села на кровати, спросонья не понимая еще, было все это или ей только приснилось…
Было.
Она поспешно укуталась, и несмело, прячась за упавшими на лицо волосами, подняла глаза на вошедшего в комнату мужчину.
Эйден, уже полностью одетый, причесанный и даже побритый, стоял у кровати и смотрел на нее… И от этого взгляда в груди защемило — чужой, холодный. Захотелось под землю провалиться, а еще лучше — умереть на месте…
— Вот. — Он бросил на постель какой-то сверток. — Ровно десять тысяч. Но можешь пересчитать.
И вышел.
А она еще долго сидела.
Минуту. Пять. Десять…
Потом бросилась снова под лейку.
Рвала волосы, терла лицо, глотала слезы вперемешку с мыльной водой и царапала в кровь плечи, понимая, что никогда от этого не отмоется…
Казалось, мир должен был рухнуть, но даже не пошатнулся.
Все как всегда.
Мэтр Дориан позвонил, приказал подать кофе в гостиную. Сообщил, что сегодня придут женщины из какого-то агентства, чтобы помочь Эби привести дом в порядок. Нет, у него нет претензий, она прекрасно справляется, но он решил, что «пора кончать с жизнью затворника», и пригласил на вечер приятелей. Придут семеро, а значит, с ним и господином Меритом за столом будет девять человек. И нет, он не планирует пышное застолье — соберутся ученые люди, которых и дома неплохо кормят, но господин Блэйн должен приготовить закуски. А Эби нужно за всем проследить, и за женщинами из агентства, и за поваром. Потому что она уже доказала, что ей можно доверять. А еще он не стал вызывать на вечер официантов, и ей придется прислуживать за столом. Вместе с Джеком. Вечер станет для него экзаменом. А для Эби — окончанием занятий с механическим человеком. Господин Эйден сказал, что больше не видит в ней необходимости и сам может научить Джека грамоте и манерам, а Эбигейл все равно вскоре предстоит покинуть этот дом. И не обязательно дожидаться окончания срока: в начале будущей недели господин Дориан съездит в полицейское управление и уладит все формальности, чтобы Эби не сочли беглянкой, если он отпустит ее раньше. А господин Мерит хочет нанять постоянную прислугу: с утра уже уехал в контору наймов, чтобы подобрать девушку, которая на первых порах будет только приходить, и Эби нужно будет разъяснить ей все про дом и работу тут, а после того, как она освободит комнату, новая девушка сможет перебраться туда. Сам мэтр Дориан предложил бы это место Эби… возможно… но господин Эйден хочет видеть квалифицированную прислугу. Однако Эби старалась, и поэтому хозяин не оставит ее без благодарности и даст десять рейлов. Или даже двадцать. С надеждой, что она потратит их с умом и больше не попадет в то место, где он ее встретил…
Девушка слушала мага с непроницаемым лицом. Лишь когда речь зашла о деньгах, губы искривила горькая усмешка.
— Но главное — это сегодняшний вечер. Все должно быть идеально. Я ведь могу на тебя положиться, Эбигейл?
— Да, мэтр Дориан.
— Сегодня я запущу Джека пораньше, как только Эйден вернется…
— Думаю, все, что касается кухни и столовой, я повторю с Джеком сама. Господину Мериту… нужно больше отдыхать…
Пусть так.
Она не нужна больше Джеку? Хорошо. Не придется видеться лишний раз с Эйденом.
В доме появится новая прислуга, а ее отпустят восвояси? Тоже хорошо. Деньги у нее есть. Хватило силы перетерпеть, смириться с пухлой пачкой банковских бумажек, не разорвать на мелкие кусочки, как сразу хотелось, не сжечь, не швырнуть ему в лицо… только рассмеялся бы… Она даже к дядьке заходить не станет за нехитрыми своими пожитками. Пойдет сразу на стоянку дилижансов, сядет в первый попавшийся и поедет… неважно куда. Далеко. Туда, где ее никто не знает.
У нее будет новая жизнь.
А Эйден… Эйден все равно скоро умрет. Его не будет ни в новой ее жизни, ни вообще.
Эби пыталась думать об этом со злобой, с мстительной радостью. Не получалось. Рядом с мыслью, что его не станет, теряло смысл все, что произошло, и то, чего никогда уже не случится. И больно было, и горько, и гадко, и злость брала… но только на себя. Хотелось верить, что он солгал ей о своей болезни, о проклятии. Тогда она могла бы ненавидеть его, всем сердцем ненавидеть, даже смерти ему желать. А он бы жил… Пусть бы жил…
Глава 13
Донесение доставили после завтрака.
Шифр Сидда разобрал без ключа, потер довольно руки и затребовал в кабинет агентов, занятых в деле Лленаса.
— Мэтр Дориан затеял званый ужин. Птичка на хвосте принесла.
И усмехнулся немногим понятной шутке. Скопа — тоже ведь птичка? Хищная, да, но в отличие от прочих пернатых хищников не хватает кого попало, от грызунов до других птиц, а ловит исключительно рыбу, когда мелкую, а когда и особо крупную.
Откуда взялось это прозвище, Сидда не знал, но полагал его вполне подходящим для агента.
— Лиз и Флора понадобятся для уборки — это первое, — раздавал он указания. — Второе: наш маг созрел-таки постоянную прислугу заиметь. Мерит ездил сегодня в агентство, выбрал девушку… которая завтра заболеет или внезапно уедет навестить старушку-мать, да? А к Лленасу пойдет Оливи. И к вечеру нужен десяток ребят у его дома. Каждого гостя встретить и проводить. С докладами до утра не тянуть. Помните, времени мало, до приезда этого бесова архимага. Не успел еще кое-что сказать: наши не хотят отдавать Лленаса одаренным. Есть шанс, что он пригодится военному ведомству. Так что проныру из ВРО нужно найти и на какое-то время изолировать. Ясно?
Сидда потянулся в любимом кресле, которого не так давно чванливый столичный хрен грозился его лишить.
Не дождетесь!
Новую служанку звали Агнесс. Она появилась в доме следующим утром. Светленькая, румяная, улыбчивая. В строгом, но совершенно не портящем фигуры черном платье и в белом накрахмаленном чепце. Эби сразу обратила внимание именно на этот чепец. Вдруг, впервые за всю жизнь, стало стыдно, что сама она ходит простоволосая, словно какая-то… а и верно, впрочем.
Агнесс умела варить кофе.
Агнесс знала, как вытереть пыль с покрытого лаком секретера так, чтобы она тут же не села снова.
Агнесс отчистила утюг от гари и за минуту оттерла со стола в библиотеке чернильное пятно, с которым Эби воевала уже месяц.
— Должна была прийти другая девушка, Мэгги, но вечером она получила письмо от тети…
Агнесс была очень общительная, но с хозяевами держала себя чинно и обоим понравилась. Не могла не понравиться.
Вот господину Блэйну понравилась, хотя сразу как-то слишком дотошно расспрашивала повара, в каких еще домах он работает и что за специи добавляет в рагу…
Она и Эби понравилась бы, наверное, если бы не была ей безразлична, как и все вокруг. Как весь этот дом, кофе, пятна, мэтр Дориан, господин Блэйн, господин Мерит и даже Джек…
Агнесс не испугалась Джека. Совсем. И по лбу ему стучать не стала.
Зато сделала то, до чего Эби никогда не додумалась бы: подошла к механическому человеку вплотную и бесстыдно ухватила между ног.
