Факультет уникальной магии. Книга вторая (СИ), стр. 20

- Ну что ж, милая девушка, попробуйте, - снисходительно улыбнулся преподаватель. – Как вас зовут?

- Дарла. Просто Дарла, - она была сама кротость и очарование. – Можно начинать?

- Конечно, начинайте.

Дарла тут же вышла чуть вперед. Тоже подняла руки, как до этого Бирогзанг. И так же заупокойно-возвышенно начала повторять его слова:

- Силой самой владычицы Смерти повелеваю!.. Слушайте, а тут на потолке такие узорчики красивые, я раньше их и не замечала… Ой, то есть, - снова спохватилась она, - явись из мира вечного покоя… Эммм, Гзанчик, душка, как ты там говорил? Ай, не важно. В общем, явись, воплотись и еще чего там дальше надо по списку.

Бирогзанг демонстративно закатил глаза и презрительно усмехнулся. И едва своей собственной усмешкой не подавился.

- Дарла, чего звала-то? – свесился с потолка призрачный мужчина. – У нас там общее собрание, дел выше крыши.

- А что это за ути-пуси тут такое волосатенькое? – призрачная старушка взмыла из-под пола и уже вовсю кокетливо подмигивала опешившему Бирогзангу.

- Что, опять танцы? – с воодушевлением высунулись из-за стены две призрачные головы. – Погодите, не начинайте, сейчас весь народ соберем и…

- Не-не, не надо, - спешно перебила Дарла. – Я вас на минутку только позвала. Понимаете, попросили тут некромантию продемонстрировать.

- А, ну это запросто, - призрак с потолка опустился на пол. – А кому именно демонстрировать?

- Ему, - Дарла с милейшей улыбкой кивнула на несостоявшегося возлюбленного.

- С удовольствием! – радостно пошамкала призрачная старушка.

- Кхм, - вмешался преподаватель, - я полагаю, уже достаточно.

- Слышали, ребятки, достаточно, - вздохнула Дарла. – Давайте, до встречи.

Попрощавшись, призраки дружно исчезли. Бирогзанг смотрел на Дарлу с крайним подозрением, будто пытался углядеть какой-нибудь подвох.

- Ну что ты так смотришь, Бирогзюня? Это и была, если ты не понял, настоящая некромантия, - она по-прежнему мило улыбалась.

Он аж побагровел. Снова вмешался преподаватель:

- Погодите, так это вы, получается, та самая, знаменитая Дарла, которая выступала на магическом турнире?

- Да, я, - с деланной скромностью отозвалась она.

- Наслышан, наслышан! Ну что ж, милая девушка, думаю, у вас-то точно с экзаменом по некромантии никогда проблем не будет. Хоть и подход у вас оригинальный, но результат выше всяких похвал!

- Ой, спасибо, очень приятно слышать! – умилилась Дарла и послала несостоявшемуся возлюбленному воздушный поцелуй.

Судя по лютому взгляду Бирогзанга, он в мыслях уже закапывал ее на ближайшем кладбище.

- То ли Дарла нажила себе заклятого врага, - с усмешкой прошептала я Аниль, - то ли это начало великой любви. Причем, как мне кажется, скорее, второе, чем первое.

Остальные лекции прошли особо ничем не примечательно. И после занятий я отправилась в библиотеку, предупредив девчонок, чтобы меня не ждали. Я собиралась выпросить у библиотекаря справочник по рунному письму второго круга. Но к моему преогромному счастью, не успела.

Я как раз подходила к приоткрытым дверям библиотеки, как услышала тихий разговор. В одном скрипучем голосе я сразу узнала библиотекаря.

- Я и говорю, странно очень, - бурчал он, - уже дважды кто-то из первокурсников брал книги по расшифровке  рун второго круга. И ведь так хитро сделали, магический отпечаток не разобрать, я даже вычислить не смогу, кто это был. Знаю только, что первый курс. И, само собой, странно. Руны-то эти не раньше четвертого проходят!

- Вы правы, это очень и очень странно, - а в этом пискляво-заискивающем голосе мгновенно угадался секретарь ректора. – Обязательно теперь отслеживайте всех, кто будет искать такие книги. Наверняка это как-то связано с пропавшим бесценным фолиантом. Известно ведь, что он написан как раз таки рунами второго круга.

Я постаралась как можно бесшумней отпрянуть от двери и поскорее уйти отсюда, пока меня не заметили. Хоть в кои-то веки повезло… А если бы я пришла чуть раньше? А если бы, ни о чем не подозревая, напрямую спросила у библиотекаря о рунном справочнике? Нет, определенно удача иногда ко мне милостива.

Но не успела я толком обрадоваться, как меня вдруг окликнули. Обернувшись, я замерла от вновь нахлынувшего страха. За мной по коридору спешил секретарь ректора.

- Так, погоди, - скомандовал Фуджин на ходу. – Хорошо, что ты мне попалась, хоть в ваш Дом факультета через сугробы не тащиться. Давай-ка к ректору, он тебя ждет.

- А зачем? – окончательно перепугалась я.

- По очень важному делу. Давай-давай, поспеши! Господин Федр очень не любит ждать!

В кабинет ректора я шла как на казнь. Мрачное предчувствие мне однозначно подсказывало, что ничего хорошего я там не услышу. Фуджин самолично проводил меня до нужной двери. Видимо, опасался, вдруг злостная я сбегу по пути и до ректора так и не доберусь.

Секретарь постучал и, услышав разрешение войти, приоткрыл дверь.

- Господин Федр, – пролебезил он, - я привел Киру Богданову с факультета уникальной магии, как вы и приказывали. Впускать?

Лично я в ответ ничего не услышала, но, может, ректор просто головой кивнул. Фуджин обернулся ко мне и скомандовал:

- Заходи давай.

А сам остался в коридоре. Я прошла в кабинет, и дверь за мной тут же закрылась.

Ректор восседал за своим столом с чуть ли не царским видом. И, соответственно, на меня смотрел как на мелкую ничтожную букашку. И пусть этот тип был мне крайне неприятен, но я изобразила вежливость:

- Здравствуйте.

- Присаживайся, - Федр кивнул мне на кресло. – Ну что, Кира, догадываешься, по какому поводу я тебя пригласил?

Ага, пригласил. Фуджин меня только что за шкирку не притащил сюда. А вообще у меня был только один вариант: они как-то узнали, что пропавшая из запретной библиотеки книга спрятана у меня и теперь собираются обвинить в краже. Хотя странно тогда, что тут заранее стражи порядка не ожидают.

- Нет, не догадываюсь, - я старательно сохраняла видимость спокойствия. – Но ваш секретарь сказал, что разговор предстоит о неком очень важном деле.

- Думаю, это и вправду для тебя очень важно, - Федр улыбнулся, да только улыбка эта вышла крайне неприятной. – Речь о твоей дальнейшей судьбе здесь.

Ну вот… Не зря у меня было такое дурное предчувствие!

- Полагаю, ты и так прекрасно знаешь, - продолжал ректор, - что факультет уникальной магии – это явно не то, чем наш университет может гордиться. Да, королевским указом запрещено закрывать ваш факультет, и я это оспаривать, естественно, не собираюсь. Как и не собираюсь делать какие-либо поблажки уникальным магам. Но сейчас речь не о факультете, конечно. А о тебе. Твои одногруппники своим выступлением на магическом турнире заработали себе репутацию выдающихся магов, так что любые гонения в их адрес не допустимы. По крайней мере, пока впечатления у народа немного не улягутся, - Федр хмыкнул. – Но ты-то фактически в турнире не участвовала. Да и магия у тебя, не считая бестолкового уникального дара, чужеродная, насколько удалось выяснить, - он выразительно на меня посмотрел.

- И к чему вы ведете? – поинтересовалась я как можно невозмутимей.

- Я все это веду к тому, что мы внимательно за тобой наблюдаем. Пойми правильно, тут ничего личного. Но наш университет не зря считается самым лучшим. Мы тут готовим высших магов, а не благотворительностью занимаемся. Так что до конца семестра у тебя еще есть время, а там уж сессия решит твою дальнейшую судьбу.

Ректор сделал театральную паузу, при этом внимательно смотря на меня. Видимо, ждал, что я тут причитать начну или белеть от страха. Но я упорно сохраняла маску спокойствия. Видимо, уже просто рефлекс выработался за последнее время.

Так и не дождавшись какой-либо моей реакции, Федр продолжил:

- Если тебя это утешит, ты не одна такая. Список на возможное отчисление составлен весьма внушительный. Но именно твое имя стоит в нем первым. Так что, боюсь, с тобой, скорее всего, мы точно распрощаемся. Хоть Вейнс и с жаром уверяет, что из тебя получится выдающийся маг. Но видишь ли, слово вашего декана особого веса не имеет. В общем, на твоем месте я бы уже всерьез подумывал, куда потом податься. Уж извини за прямоту, но нашему университету нужны только лучшие маги. А для середнячков и откровенных посредственностей полно провинциальных академий. Так что, я тебя предупредил, - и снова гаденькая улыбка. – Можешь идти.