Замыкание спирали (СИ), стр. 95

  - Разумеется, могут, мой вождь, - разведчик позволил себе мимолетную усмешку. - Последнее: для планирования операции мне нужно знать крайний срок возвращения.

  - За неделю до начала сезона штормов "дракон" должен подойти к причалу Стархата. Этого хватит, чтобы отправить "змея" в Маэру, передать донесение в Академию и вернуться.

  - Что касается прочих вопросов, то...

  Старшие драконы сдержали обещание: подробный план был готов на следующий день. Там, по правде говоря, править было почти нечего - если не считать кадровых перестановок. Я очень не желал чрезмерных перекосов в возрастном составе отдельных групп.

  Оставалось небольшое дело по возможной разведке состояния дел на Маэре. И я вызвал Багрраму.

  Та, появившись, даже не сочла нужным спрашивать - лишь уставилась вопросительным взглядом.

  - У меня есть ответ на ваш вопрос. Разведка бывших поселений драконов возможна. Но риск обнаружения наших разведчиков должен быть сведен к минимуму. Как полагаю, вы хотите участвовать?

  Утвердительный жест гребнем.

  - Я так и полагал. Но вижу несколько необходимых условий. Первое и очевидное: все дело можно провернуть лишь в сезон штормов. Тогда в океане не будет лишних глаз. Да и на суше меньше шансов быть замеченными. Это понятно?

  В глазах у драконы появилось некоторое колебание. Пришлось чуть усилить напор.

  - Я знаю, Багррама, что перелет через Великий океан дался вам нелегко. В период штормов придется еще тяжелее, но только это время более-менее безопасно. Если вы не чувствуете в себе силы на такое - лучше откажитесь, это не трусость. Полагаю, вы получили чин полутысячника не за безрассудные действия.

  Маленькая пауза - чтобы дракона прониклась.

  - Также советую обдумать еще условия. Я сам не полечу, у меня и тут дел будет выше гребня. С вами отправятся не менее двух или даже трех драконов-универсалов. Вас в свое время приучили к мысли, что эта специализация слова доброго не стоит в отношении магической силы, но на самом деле все не так. Один из них будет командовать, а все остальные, вы в том числе, подчиняться. Имею в виду: и в воздухе, и на земле вам предстоит выполнять обязанности рядового. Если вы к этому не готовы, группа улетит без вас. Надо думать, это тоже понятно?

  Реакция была предсказуемой.

  - И последнее. Весь Драконий хребет обследовать не удастся, это мне очевидно прямо сейчас. Решение о том, какие именно районы облетать, будет всецело за командиром группы. Он же задаст маршрут.

  На самом деле я уже прикинул план перелета и представлял маршрут в деталях. Но об этом Багрраме знать было не обязательно.

  - Вам все ясно?

  - Так точно!

  Прониклась, похоже.

  В пещере Согарра и Суирры

  Суирра была хорошей женой. Вот почему она встретила мужа, вернувшегося из длительной командировки, не любовником в шкафу (к тому же у нее не было ни того, ни другого), а двумя упитанными кроликами. Будучи воздушницей, она без труда оглушила добычу с приличного расстояния 'Воздушными кулаками'.

  Перспектива отдыха совершенно разнежила дракона. Он не придал значения серьезному выражению гребня супруги. К тому же Суирра, по обыкновению, начала беседу заходом издалека:

  - Нам повезло с малышом. Вон у Гирры какой беспокойный! У нее минуты свободной нет. А наш, если не спит и не ест, то играет цветными камнями. У меня, пока тебя не было, нашлось время подумать.

  - Ага, - легкомысленно согласился муж и перекатился на подстилке в сторону теплого розового бочка, имея при этом намерения.

  Было бы непростительным искажением истины утверждать, что Суирра была против - совершенно наоборот; но при этом она, как и человеческие женщины, ухитрялась ничего не упускать из виду. Кстати, дракончик так и не проснулся.

  Но полноценно отдохнуть в этот вечер Согарру было не суждено. Для него вопрос жены прозвучал абсолютной неожиданностью:

  - Вот над чем я думала. Почему Стурр пятнистый? Твое мнение?

  Согарр мгновенно поднял голову. Сна у него не осталось ни в одном глазу.

  - У тебя появились соображения.

  Суирра тоже не была в сонном состоянии.

  - Нет, для начала изложу факты.

  - Валяй!

  - Стурр поступил в школу с белой чешуей. Это я помню прекрасно.

  - Положим, и другие такие были - да хотя бы Харрф.

  Согарр сам не заметил, как очутился в привычной для себя роли эксперта и критика. Умная жена на это и рассчитывала.

  - Но очень скоро все стали обретать цвет, кроме Стурра. Тот аж до начала третьего класса был белым.

  - Бывают белые драконы.

  - Верно, бывают. Но уже позже я опросила всех родственников. Они не слыхали о таком, чтобы до конца второго класса дракончик оставался белым, а потом вдруг поменял цвет. А еще никто из моих знакомых и родственников никогда не слыхивал о пятнистых драконах. Уж не говорю о том, что не видел.

  - Редкое заболевание чешуи, - в голосе Согарра уверенности явно не хватало.

  - О-о-очень редкое, - привычное и хорошо памятное всему классу ехидство пошло потоком, - настолько редкое, что на двадцать тысяч драконьего населения только один случай. Нет, какие там двадцать - клади все шестьдесят.

  - Это откуда?

  - Оттуда. Я опрашивала не только о живых, но и тех, кто давно умер. А о магии жизни ты подумал? Наверняка ведь можно выкрасить чешую с ее помощью. Стурр точно был бы способен.

  Согарр ненадолго задумался, но нашел возражение:

  - Отпадает. Мы все - и Стурр тоже - начали ее изучать, когда уже школу закончили.

  - И я бы так решила, да только олимпиады помешали. Я ведь в обеих участвовала.

  Согарр чуть обиделся.

  - Я, между прочим, тоже.

  - Все дело в заклинаниях, которым он нас учил - и до, и после. Тебе ничего не показалось в них странным?

  - Обширный набор, да. Ну так Стурр посещал занятия по всем видам стихийной магии.