Загадай желание на упавшую звезду (СИ), стр. 13

Билл неотрывно наблюдал за манипуляциями Тома, все так же неспешно выдыхая дым. Мыслей сейчас не было никаких. Цель похода на вечеринку была выполнена – он чувствовал себя отдохнувшим. А между тем Том, закончив с гигиеной, мягко улыбнулся Биллу и, приблизившись, сделал затяжку из рук Вернера, сладко выпуская в воздух сизое облако. Затем, стянув с блондина презерватив, он принялся аккуратно вытирать перепачканный спермой опавший член.

- Не кончаешь с клиентами? – бесцеремонно спросил Вернер, глядя на чистый член Тома.

- Ну, мне же никто не сосал для моральной поддержки, - усмехнулся мальчик.

- Если я тебе отсосу, то твой Сандерс потом со мной не расплатится.

- Элита?

- Бл*ть, Томас, ты реально нарываешься. В прошлый раз ты был более воспитанным, - Билл улыбнулся, откровенно веселясь ответами мальчишки.

- Настроение сегодня разгульное. Хочется либо нажраться в хлам… либо по роже получить.

- Жизнь не удалась?

- Удалась, но не в том месте.

- В этом плане она почти всех подвела.

- Что, тоже задница? – Том ядовито улыбнулся.

- Ладно, проповедник, Сандерсу привет. Вон там дверь, - Билл достал из бумажника несколько купюр и положил на край дивана.

- Вот так категорично. А мог бы накормить и приласкать, – со вздохом сказал Том, принимаясь одеваться.

- Вечер еще не закончился… может, кто и приласкает.

- Ладно, Сандерсу от тебя передам страстный поцелуй с наилучшими пожеланиями. Надеюсь, еще увидимся, - Том подмигнул блондину и вышел за дверь, где его уже ждал недовольный босс.

- Ты, бл*ть, с*чонок, совсем страх потерял? Первый клиент за целый вечер? За каким х*ем я тебя держу, если ты работать не хочешь? – злой шепот звучал весьма недружелюбно.

- Ты что, караулил? – удивился парень, не внимая угрозам. – Сандерс, я не люблю такую публичность. У нас с этих вечеринок процент небольшой.

- А я, по-твоему, в такие заведения вас пихаю бесплатно?

- Ты себе, прежде всего, рекламу делаешь.

- Том, я твой еб*ный язык вырву с корнем скоро! Если ты считаешь, что проценты маленькие, значит, жопой больше работай, тогда будут большими! – Сандерс покраснел от злости. – А сейчас быстро вон в ту комнату. Там трое. Будешь отрабатывать, если не понимаешь! – мужчина толкнул Тома по направлению к нужной двери. Вайс устало закатил глаза, но сопротивляться и что-то говорить боссу не стал, дабы не воплощать угрозу в реальность.

Том вошел внутрь, где находились трое мужчин в возрасте, но вполне респектабельной наружности. Они плотоядно улыбнулись при виде красивого мальчика и принялись раздеваться, оголяя свои не очень-то натренированные тела. Том выругался про себя. После не слишком трудной работы с Биллом здесь предстояло все в точности до наоборот, но парень лишь пошло улыбнулся:

- Ммм, какие у нас тут мальчики! Ну, что, поиграем?

*«Но пасара́н» (исп. ¡Nopasarán!, фр. Ilsnepasserontpas — «Они не пройдут») — политический лозунг, выражающий твёрдое намерение защищать свою позицию

Глава 3

Том вернулся домой под утро, обнаруживая там полнейшую тишину. Сил не осталось никаких, но парень все же разделся и принял душ, после чего упал поперек кровати и уснул, так и обернутый полотенцем вокруг бедер. Ему снилось что-то в черно-белых тонах, но это не было мрачным и унылым кошмаром, похожим на старое кино на желтом и пожухлом, как простыня, экране. Том не чувствовал себя заинтересованным зрителем, постоянно ощущая, что ему хотелось уйти от увиденных картинок и скрыться за каким-нибудь поворотом, однако что-то останавливало его, заставляло сидеть там и продолжать смотреть. Действа, одно за другим, сменялись в полнейшей тишине. Она не давила, не напрягала, хотя странное чувство не отпускало парня. Внезапно раздался какой-то звук. Том улыбнулся, выискивая источник вокруг себя, а затем встрепенулся от повторного стука и скинул с себя остатки короткого сна.

В его дверь стучали и, судя по легким ударам о деревянную поверхность, это была Адель. Том потер переносицу и встал, надевая домашние штаны и футболку, чтобы открыть, так как он часто запирался на ночь. На пороге и вправду стояла сестра с заплаканными глазами и немного красным носом, которым она периодически хлюпала. Сон парня тут же отошел на второй план. Он взял девочку на руки и занес ее внутрь, усаживаясь на кровать и ставя перед собой.

- Клубничка, что случилось? – спросил Том, впрочем, догадываясь о причине расстройства.

- Генри умер, - грустно произнесла девочка, и слезы крупными бусинками вновь закапали из глаз, заставляя сердце брата сжаться еще сильнее.

- Эй, ну ты что? – он обнял ребенка, стискивая ее в своих объятиях. – Генри уже нельзя было помочь. Ты же помнишь, что даже доктор советовал его усыпить.

- Ну, это все равно так несправедливо. Я его так любила, - Адель шмыгнула носом и расплакалась навзрыд.

- Клубничка, ну, это не от нас зависит. Так бывает, что те, кто нам дороги, рано или поздно уходят, - Том старался говорить мягким и доверительным тоном, поглаживая девочку по спине.

- Знаю, но я так хотела, чтобы случилось, как в сказке.

Том уложил Адель на кровать, все так же бережно обнимая ее руками, и устроился рядом с ней. Он заглянул в ее блестящие от слез глаза.

- Мне тоже иногда жаль, что все не как в сказке. Генри в этом мире в последние часы было плохо. А сейчас ему хорошо… наверное, - пытался утешить Том Адель.

- Он в раю?

- Ну да… какой-нибудь специальный рай для собак.