Хроники Амбера. В 2 томах. Том 2, стр. 112
— Разумный подход.
— По сути дела, он разделял ее точку зрения на ситуацию в Эрегноре, поскольку в Бегме хорошо понимают...
— Что, — перебил его я, — в конце концов происходит в Эрегноре?
— Это их Эльзас-Лотарингия, огромная богатая территория между Кашфой и Бегмой. За последние несколько столетий она столько раз переходила из рук в руки, что обе стороны претендуют на нее на законных основаниях. Даже жители Эрегнора давно запутались, кому они принадлежат. У них есть родственники с той и с другой стороны. По-моему, им все равно, кто на них в данный момент претендует, лишь бы это не отражалось на налогах. В некотором смысле притязания Бегмы более обоснованы, но существует и другая точка зрения.
— Значит, в данный момент Эрегнор принадлежит Кашфе, и Арканз утверждает, что так, черт побери, будет и впредь?
— Совершенно верно. И Джасра так считает. Между тем один из военачальников по имени Джастон пытался пересмотреть подобный подход, но, к несчастью, упал с балкона. Он мечтал пополнить бюджет и предлагал уступить территорию в обмен на погашение старых военных долгов. К этому все и шло.
— И?..
— В полученных от Рзндома бумагах Амбер признает Эрегнор за Кашфой. Арканз настаивает на том, чтобы это было зафиксировано в договоре. Обычно Амбер старается не вмешиваться в столь щекотливые споры между союзниками. Оберон старался держаться подальше от неприятностей. Но Рэндом, похоже, спешит и позволяет этому парню запрашивать слишком много.
— Рэндом переигрывает, — заметил я. — Но я его не виню. Он не может забыть Брэнда.
— Я всего лишь наемный работник, — кивнул Билл. — Мне не положено иметь свое мнение.
— Ладно, что еще мне следует знать об Арканзе?
— О, бегманцы не любят его за многое, но за Эрегнор они его просто ненавидят. Для них это дело чести. Не сомневаюсь, они и сюда приехали в связи с последними событиями. Так что смотри, веди себя соответственно.
Билл поднял кубок и выпил.
Немного погодя Вайол сказала что-то Ллевелле, после его объявила, что ей необходимо ненадолго удалиться. Ллевелла тоже засобиралась, но Вайол положила руку ей на плечо, пошептала на ухо, и та осталась.
— Интересно, что происходит? — пробормотал Билл.
— Понятия не имею.
— А нас это тревожит?
— Я вообще на автопилоте, — пробормотал я. Найда пристально на меня посмотрела. Я выдержал ее взгляд и пожал плечами.
Спустя некоторое время приборы на столах заменили. Подали также новые, диковинные, но столь же вкусные блюда. Прежде чем я успел в этом убедиться, к нам подошла одна из приближенных королевы.
— Лорд Мерлин, королева желает вас видеть. Я немедленно вскочил на ноги.
— Где она?
— Я вас провожу.
Я извинился перед соседями и заявил, что скоро вернусь, в чем совершенно не был уверен. Я проследовал а статс-дамой в небольшую гостиную, где на неудобном виду кресле из черного дерева с высокой прямой пинкой восседала Вайол. Если бы ей понадобилась грубая сила, она послала бы за Джерардом. Если бы ей был нужен искушенный в истории и политических тонкостях ум, здесь была бы Ллевелла. Поскольку я считался местным авторитетом по магии, я решил, что речь пойдет о колдовстве.
Но я ошибся.
- Я бы хотела поговорить, - объявила Вайол, - о небольшой войне, в которую мы, похоже, скоро вступим.
Глава 8
После чудесного времени, проведенного в обществе хорошенькой женщины, серии возбуждающих застольных бесед и великолепного обеда наступало законное время для неприятностей. Маленькая война всегда лучше большой, но Вайол я об этом не сказал. Поразмышляв немного, я поинтересовался:
— Что, собственно, происходит?
— Далт укрепился у западной границы Арден. Противостоящие ему войска Джулиана сильно растянуты. Бенедикт утверждает, что может смешать порядки Далта фланговым ударом. Но я запретила ему это делать.
— Не понимаю. Почему?
— Погибнут люди.
— На войне всегда гибнут люди. Есть вещи, которых нельзя избежать.
— Мы можем прибегнуть к одному способу, суть которого я до конца не понимаю, но хочу понять, прежде чем отдам приказ, после которого погибнет множество людей.
— Что это за способ?
— Я пришла сюда, чтобы ответить на вызов Джулиана по карте, — сообщила Вайол. — Он только что провел переговоры с Далтом. Далт якобы не ставит на этот раз своей целью уничтожение Амбера. Между тем его атака обернется для нас огромным людским и материальным уроном. Далт говорит, что предпочел бы уберечь и себя и нас от ненужных потерь. За это он требует возвращения двух пленников: Ринальдо и Джасры.
— Вот как? — произнес я. — Люка мы не сможем вернуть ему при всем желании, хотя бы потому, что его здесь нет.
— Джулиан это ему говорил. Далт весьма удивлен. Он был уверен, что Люк — наш пленник.
— Мы не обязаны его информировать. Он достает нас уже много лет. По-моему, у Бенедикта найдется достойный ответ.
— Я не прошу у тебя совета, — отрезала Вайол.
— Тысяча извинений! —поклонился я. —Я хотел сказать, что Далту не следует так зарываться. К тому же у него, честно говоря, не много шансов на успех.
— Шансов у него нет вообще, — сказала Вайол. — Но если мы убьем его сейчас, то ничего не узнаем. А я хочу выяснить, что за всем этим кроется.
— Прикажите Бенедикту привести его. У меня есть заклинания, которые его расколют.
Вайол покачала головой:
— Слишком рискованно. Когда засвистят пули, всегда есть опасность, что одна угодит в него. Тогда мы проиграем, даже если победим в сражении.
— Я не совсем понимаю, чего вы хотите от меня.
— Он попросил Джулиана связаться с нами и передать его требование. Далт обещает сохранить перемирие до получения от нас официального ответа. Джулиан говорит, что Далт скорее всего согласится и на одного из пленников.
— Я бы не хотел отдавать Джасру.
— Я тоже. Но надо любой ценой выяснить, что происходит. Допытываться у Джасры бесполезно, поскольку то, что меня интересует, произошло недавно. Я хочу узнать, можешь ли ты связаться с Ринальдо. Мне надо с ним переговорить.
— В общем... да, — сказал я. — У меня есть его карта.
— Используй ее.
Я вытащил колоду и уставился на изображение Ринальдо. Настроил сознание на вызов. Картинка изменилась, ожила...
Стоял поздний вечер. Люк топтался возле костра. На нем был зеленый комбинезон и светло-коричневая накидка, застегнутая на плече булавкой.
— Мерль, — сказал он, — я могу перебросить войска очень быстро. Когда захочешь нанести удар...
— Подожди. Тут другое.
— Что?
— Далт подошел к границам, и Вайол хочет переговорить с тобой прежде, чем мы изрубим его в капусту.
— Далт? Где? В Амбере?
— Да, да и да. Он говорит, что отправится куролесить в другие места, если мы отдадим ему то, чего он жаждет больше всего на свете: тебя и твою мать.
— Он спятил.
— Мы тоже так решили. Хочешь поговорить об этом с королевой?
— Конечно. Перенеси меня к...— Люк растерялся и посмотрел мне в глаза.
Я улыбнулся.
Он протянул руку. Я дотянулся до нее, и Люк оказался здесь. Увидев Вайол, он тут же отстегнул пояс с мечом и передал его мне. Затем приблизился к королеве, опустился на одно колено и произнес:
— Ваше величество. Я прибыл.
— Подними голову, — произнесла Вайол, прикоснувшись к его плечу.
Он повиновался, и ее руки скользнули по его лицу.
— Сила, — сказала она, — и горе... Значит, ты — Ринальдо. Ты причинил нам много страданий.
— Мне тоже досталось, ваше величество.
— Да, конечно, — ответила Вайол. — Злые деяния вызывают месть, которая часто падает и на невинных. Как далеко все зайдет на этот раз?
— Вы про Далта? — уточнил Люк.
— Нет. Я про тебя.
— О! — воскликнул он. — С этим покончено. Никаких бомб и засад. Я уже говорил Мерлину.
— Ты давно его знаешь?
— Много лет.
— И вы стали друзьями?
— Это одна из причин, по которой я пошел на мир.